Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7262 Location: On hiatus
Posted: Mon Jul 16, 2007 2:43 pm Post subject: Time [o, r, t]
1. Oh Yeah!
2. Love so sweet
3. WAVE
4. We can make it!
5. Firefly
6. 太陽の世界
7. Carry on
8. ROCK YOU
9. Cry for you
10. Love Situation
11. 風
12. Be with you
13. LIFE/
14. アオゾラペダル
15. Everybody前進 (regular edition bonus track)
solos (LE)
1. Song for me/ 大野智
2. Friendship/ 相葉雅紀
3. 虹/ 二宮和也
4. Can't Let You Go/ 櫻井翔
5. Yabai-Yabai-Yabai/ 松本潤
Kurayami ni furueteru kimi no koe kikoetayo
Mienai kienai toki no naka de nanika sagashiteta
Doushite nozonda mono miesoude mienakute
BAITO kaeri kimi to futari machi awaseta yoru
Jitensha no ushiro ni kimi no taion nosete akekata ni
Kakeru seijaku no michi wo makeru ikusa wa shinai yo
Kirakira futari dake no asa to jiyuu
Ryoute takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
Tenni todoke maiagere Oh Yeah!
Mou ichido ano hi ni modoru toshitemo onaji michi erabu darou
Hitotsu ni nare maiagere Oh Yeah! chikazuiteru
Asayake no koutei umeta kimi e no tegami
Hitotsu mae no ekide orite koeta hodou kyou
Nani genai omoide to itami no kazunara betatte
Tooi ano hi kimi to futari yakusokushita asa
Itsukaraka shoiunen wa namida no wake wo shiri kokoro de
Naite kao wa waraunda saite aruite yukunda
Gozen kyuuji machi ga ugoku futari nosete
Ryoute takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
Tenni todoke maiagere Oh Yeah!
Mou ichido ano hi ni modoru toshitemo onaji michi erabu darou
Hitotsu ni nare maiagere Oh Yeah! chikazuiteru
Jitensha no ushiro ni kimi no taion nosete akekata ni
Kakeru seijaku no michi wo makeru ikusa wa shinai yo
Kirakira futari dake no asa to jiyuu
Ryoute takaku agete kono hoshi wo sasaete utatta bokura
Tenni todoke maiagere Oh Yeah!
Mou ichido ano hi ni modoru toshitemo onaji michi erabu darou
Hitotsu ni nare maiagere Oh Yeah! chikazuiteru
I’m shaking in the darkness. I could hear your voice
I can’t see. It won’t vanish. In the flow of time, I was searching for something
How is it that the things we wished for seem to be in sight and are invisible
On my return from work the night that the two of us met each other
Placing your temperature on the back of a bicycle, we fly to the dawn
We lose the road of silence. We won’t fight.
Freedom glistens with the morning of just the two of us
Raise both of your hands high, and we who sang will support this earth.
Reach to the sky and fly high Oh Yeah!
One more time! Even if we return to that day, I wonder if we’ll choose the same road
Become one and fly high Oh Yeah! It’s getting closer
The letter to you that was buried on the schoolyard in the morning glow
I got off at the station before, the bridge that we crossed over
It said that a number of aches lined up with casual memories
On that far off-day, the morning that the two of us had made a promise
Since when do boys know the reasons for tears?
They cry in their hearts and their faces laugh. They blossom and continue to walk.
At nine in the morning, the road moves and gives us a ride.
Raise both of your hands high, and we who sang will support this earth.
Reach the sky and fly high Oh Yeah!
One more time! Even if we return to that day, I wonder if we’ll choose the same road
Become one and fly high Oh Yeah! It’s getting closer
Placing your temperature on the back of a bicycle, we fly to the dawn
We lose the road of silence. We won’t fight.
Freedom glistens with the morning of just the two of us
Raise both of your hands high and we who sang will support this earth.
Reach the sky and fly high Oh Yeah!
One more time! Even if we return to that day, I wonder if we’ll choose the same road
Become one and fly high Oh Yeah! It’s getting closer
Wow Wow…
Last edited by i heart aiba on Wed Jul 18, 2007 11:39 am; edited 2 times in total
Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7262 Location: On hiatus
Posted: Mon Jul 16, 2007 2:44 pm Post subject:
romanization and translation by petto
Love so sweet
作詞 SPIN
作曲 youth case
輝いたのは鏡でも太陽でもなくて 君だと気付いたときから
あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月 Love Story またひとつ
傷ついた夢は 昨日の彼方へ
空に響け 愛の歌
思い出ずっと ずっと忘れない空 ふたりが離れていっても
こんな好きな人に 出逢う季節二度とない
光ってもっと最高のLady きっとそっと想い届く
信じることがすべて Love so sweet
そこからいつも見えるようにこの手を空に向け 広がる君との思い出
あの頑なで意地っ張りな僕を変えた君の手 Love Story 歩き出す
曲がりくねってた ふたつの旅路は
ここでひとつ 虹になれ
思い出ずっと ずっと追いかけた夢 ふたりが遠くへ行っても
どんな辛い夜も くじけそうな誓いでも
笑ってもっと最後のLady きっとそっと願い届く
明けない夜はないよ Love so sweet
伝えきれぬ愛しさは
花になって 街に降って
どこにいても君を”ここ”に感じてる
思い出ずっと ずっと忘れない空 ふたりが離れていても
こんな好きな人に 出逢う季節二度とない
光ってもっと最高のLady きっとそっと想い届く
信じることがすべて
明けない夜はないよ
信じることがすべて Love so sweet
Love so sweet
Lyrics: SPIN
Music: youth case
Kagayaitanoha kagami demo taiyou demo nakute Kimi dato kizuita tokikara
Ano namidagumu kumo no zutto ueniwa hohoemu tsuki Love Story Mata hitotsu
Kizutsuita yumewa Kinouno kanatae
Sorani hibike Ai no uta
Omoide zutto zutto wasurenai sora futariga hanarete ittemo
Konna sukina hitoni Deau kisetsu nidoto nai
Hikatte motto saikouno Lady Kitto sotto omoi todoku
Shinjiru kotoga subete Love so sweet
Sokokara itsumo mieruyouni kono tewo sorani muke Hirogaru kimi tono omoide
Ano katakunade ijipparina bokuwo kaeta kimi no te Love Story Arukidasu
Magari kunetteta Futatsu no tabijiwa
Kokode hitotsu Nijini nare
Omoide zutto zutto oikaketa yume Futariga tooku e ittemo
Donna tsurai yorumo Kujikesouna chikaidemo
Waratte motto saigo no Lady Kitto sotto negai todoku
Akenai yoruwa naiyo Love so sweet
Tsutaekirenu itoshisawa
Hanani natte machini futte
Dokoni itemo kimi wo "koko" ni kanjiteru
Omoide zutto zutto wasurenai sora Futraiga hanarete ittemo
Konna sukina hitoni Deau kisetsu nidoto nai
Hikatte motto saikou no Lady Kitto sotto omoi todoku
Shinjiru kotoga subete
Akenai yoruwa naiyo
Shinjiru kotoga subete Love so sweet
translation
When I realized that was shining wasn't the mirror or the sun but that it was you
The moon smiles way above those teary clouds Love Story Once more
Hurt dreams Go beyond yesterday
Reverberate in the sky The song of love
Memories always The unforgettable sky Even if the two separates
There will never be another season where I will meet a person I love so much
Shine more special Lady Surely and softly feelings will reach you
Believing is everything Love so sweet
I raise these hands up to the sky so you can always see them from there The memories with you expand
Your hands that changed the stubborn and obstinate me Love Story Begins
The two rowds that were twisting and turning
Come together here to make a rainbow
Memories always Dreams that we've always chased Even if the two goes far away
Any hard nights Even vows that seem to falter
Smile more my last Lady Surely and softly hopes will reach you
All nights will turn to dawn Love so sweet
Dearest feelings that cannot be conveyed will
Turn in to flowers and fall upon the city
Wherever I am I feel you right "here"
Memories always The unforgettable sky Even if the two separates
There will never be another season where I will meet a person I love so much
Shine more special Lady Surely and softly feelings will reach you
Believing is everything
All nights will turn to dawn
Believing is everything Love so sweet
Last edited by i heart aiba on Mon Jul 16, 2007 2:55 pm; edited 1 time in total
Nagisa ni tateba kimi no natsu rainen mo koko de aeru yo nette
Aa setsunai ne mouichido kimi wo dakiyoseta
Hitomi yureteru nami no ue ochiru hanabi ga kieru mae
Aa mijikai ne ashita wa chigau machi he
Minna de WAVE! yureru omoi
Manma de WAVE! modoru koto no nai
Futari no WAVE! oikaketeku
Hajimekara sukidatta
Kaze ni nosete utau Love Song nannen tatte mo mirai ni
Aa todokanai sorenara konya dake wa
Minna de WAVE! tameraisae
Manma de WAVE! toori sugite yuku
Futari no WAVE! ikanaideyo
Kono basho de mada kimi to
Kotoshi mo 『itsumono』 tokode mata atsumaru
Jyojyo ni mawari ga mienaku naru hazu
Kono omoi koso kakusazu tsutaeta naraba futari chikakunara masumasu
Nami semari kuru harubaru sono hitomi no oku oku mitaku naru masumasu
Karuhazumina kotoba ja tarinaku
Karuhazumi na kotoba ja hamidasu
Minna de WAVE! yureru omoi
Manma de WAVE! modoru koto no nai
Futari no WAVE! oikaketeku
Hajimekara sukidatta
Minna de WAVE!
Manma de WAVE! toori sugite yuku
Futari no WAVE! ikanaideyo
Kono basho de mada kimi to
WAVE! WAVE! WAVE!
translation
If your summer is standing on the shore, you said that even next year, we can meet here
Ah, we won’t be cut off, right? Once more, I embraced you
Above the waves that shake your eyes, before the falling fireworks disappear
Ah, it’s short, isn’t it? Tomorrow we’ll go on different roads
With everything, WAVE! The swaying feelings
As it is, WAVE! won’t turn back
Our WAVE! I’ll chase after you
I loved you from the start
I’ll give you a ride on the wind and the love song we sing, no matter how many years pass, to the future,
Ah, it won’t reach. If so, it’s only for tonight
With everything, WAVE! Even hesitation
As it is, WAVE! we’ll pass through
Our WAVE! Don’t go
I’m still with you in this place
Even this year, at a “habitual” place, we gather again
Little by little, we begin to not be able to see our surroundings
Without hiding these feelings, if you communicated them, the two of us will become increasingly close
The waves from afar come. I want to see inside those eyes more and more.
All the expected light words will not be enough
All the expected light words will be forced out
With everything, WAVE! The swaying feelings
As it is, WAVE! won’t turn back
Our WAVE! I’ll chase after you
I loved you from the start
With everything, WAVE!
As it is, WAVE! we’ll pass through
Our WAVE! Don’t go
I’m still with you in this place
WAVE! WAVE! WAVE!
Last edited by i heart aiba on Mon Jul 16, 2007 2:57 pm; edited 1 time in total
We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた My Dream! My Dream!
あふれる涙 大切なことも気づかずに In my eyes
どれくらい前から 忘れてた気持ちなんだろう What a feeling
持てる限りの 力 翼に 孤独乗り越え
突き進め明日へ
We can make it true 揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!
涙はきっと 悲しみの 終わりではなく 夢の足跡
心熱き 今ここから そのStory
始まる Sing the dream!
僕はただただ黙々と
DREAMと書いて「目標」と読む
想像の向こう 向こうへと
go go and go でon and on
I said it, go go and go でon and on
I said it, Yo-ho and go でon and on
We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた
We can make it true 揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界 今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!
We can make it!
Sugi sarishi hibi furi kaeru kotomo dekizuni Everyday
Dorekurai mada kono michi wa tsuzuku darou ka? Karada ni
Kanjiru RIZUMU kodou tsubasa ni mayoi josou ni
Itai hodo itoshii
We can make it true Hontou no yume wa itsumo soba ni aru
Hateshinaku hiroi sekai hitotsu dake kagayaita My Dream! My Dream!
Afureru namida taisetsuna kotomo kizukazuni In my eyes
Dorekurai mae kara wasureteta kimochi nandarou What a feeling
Moteru kagiri no chikara tsubasa ni kodoku nori koe
Tsukisusume ashita e
We can make it true Yurukanai yume wa itsumo soko ni aru
Hateshinaku hiroi sekai ima suguni tsukamitore Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!
Namida wa kitto kanashimi no owaride wa naku yume no ashiato
Kokoro atsuki ima koko kara sono Story
Hajimaru Sing the dream!
Boku wa tadatada mokumoku to
DREAM to kaite 「mokuhyou」 to yomu
Souzou no mukou mukou he to
go go and go de on and on
I said it, go go and go de on and on
I said it, Yo-ho and go de on and on
We can make it true Hontou no yume wa itsumo soba ni aru
Hateshinaku hiroi sekai hitotsu dake kagayaita
We can make it true Yurukanai yume wa itsumo soko ni aru
Hateshinaku hiroi sekai ima suguni tsukamitore Your Dream! Your Dream!
Last edited by i heart aiba on Wed Jul 18, 2007 11:51 am; edited 2 times in total
Weepin' in the rain 雨はそう蛍のように 涙の姿で恋を降らせてゆく
I just want your love 手を離そう 心から愛していたよ
僕は忘れないよ この夜に泣いても
現在となっては遠い遠い距離
貴女求める時々異常に
そしてまだ尚脳裏にしこり
Rain, firefly, lady
Firefly, baby
幾つもの追憶が
ここにはあるから動けない
信号が今変わってゆく
Weepin' in the rain 雨はそう蛍のように 涙の形で恋を降らせてゆく
Rain, firefly 手を離そう 心から愛していたよ
僕は忘れないよ
LaLaLa…
Firefly
U&I believed in love. U&I believed it all.
U&I looked at rain. Eyes like a firefly.
Machi wo nurashiteku ame ni Good Bye
Bokutachi wa tada tachi tsukushi kotoba nakushita
Anata no hitomi hotaru no youni tomoru sabishii sade
Mitsumeru dake de ugokenai
Otagainiyo kizutsuite
Anata no koto dousureba iyaseta darou
Weepin' in the rain ame wa sou hotaru no youni namida no sugata de
Koi wo furasete yuku
I just want your love te wo hanasou kokoro kara aishiteitayo
Boku wa wasurenaiyo kono yoru ni naitemo
Tobi hitachi ikishi akari wo nagame
Tagai tagai ni motarete sasae
Yakitsuku ano hi yubi kasane
Rain, firefly, lady
Firefly, baby
Yasashii hibi ga koko ni atta heya no sumizumi ni anata ga warai nemutteru
Shiawase wa wo futari dewa
Kanaeru koto bokura wa dekinakatta
Weepin' in the rain ame wa sou hotaru no youni namida no sugata de
Koi wo furasete yuku
I just want your love te wo hanasou kokoro kara aishiteitayo
Boku wa wasurenaiyo kono yoru ni naitemo
Ima to natte wa tooi tooi kyori
Anata motomeru tokidoki ijyouni
Soshite mada naonouri ni shikori
Rain, firefly, lady
Firefly, baby
Ikutsumo no tsuioku ga
Koko ni wa arukara ugokenai
Shingou ga ima kawatte yuku
Weepin' in the rain ame wa sou hotaru no youni namida no katachi de
Koi wo furasete yuku
Rain, firefly te wo hanasou kokoro kara aishiteitayo
Boku wa wasurenaiyo
LaLaLa…
translation
U&I believed in love. U&I believed it all.
U&I looked at rain. Eyes like a firefly.
Good Bye to the rain that wets the city
We just stood there without words
Your eyes like fireflies lighting up with sadness
I can't move when I stare
Both of us hurt
How could I have healed you
Weepin' in the rain The rain like fireflies In the form of tears
They make love fall
I just want your love I'll let go of your hand I loved you from my heart
I won't forget you Even if I cry to this night
I watch the lights that fly about
We lean on each other and support
That day burning in my mind Fingers upon each other
Rain, firefly, lady
Firefly, baby
The kind days were here You laugh and sleep in every part of this room
We could not achieve happiness
Together with the two of us
Weepin' in the rain The rain like fireflies In the form of tears
They make love fall
I just want your love I'll let go of your hand I loved you from my heart
I won't forget you Even if I cry to this night
It's a long long distance now
Sometimes I long for you madly
There's still a lump in the back of my head
Rain, firefly, lady
Firefly, baby
Many memories
Lie here so I can't move
The lights are changing
Weepin' in the rain The rain like fireflies In the form of tears
Rain, firefly I'll let go of your hand I loved you from my heart
I won't forget you
Donyouku na wakaba is in da house yo (tsumari toujou)
Mou soro soro ii zo
clap ya handz(clap ya handz) kunderu ude age
clap ya handz ×2
Everybody sey HO!(HO!)
No aizu de minna wo koko kara TAKE OFF(OFF)
Shifuku no jikan wo orera ga teikyou (KYO)
Gojunbi dekitara kikaete seisou (SO)
Arigato seichou
Doke doke noke noke jama desu soko noke
Minna ga HORE BORE tadachi ni MOTE MOTE
Chikau yore yore socchi de mometoke
Ore no te tore tore susamajii koukei
Muri da yo toutei otaku ni totte wa bouken
(OH!?Mouten?) or chousen? sou kore shiki touzen (icchou AGARI)
Unazuita kimi no me no oku ni hikari afureru
Ganjigarame to SAYONARA shite kaze ni norikomu
Kurikaesu mainichi wo nukete tobidashite yuku
Kitto todokanai hoshi ni mukete tokihanatareru
Osae kirenai omoi no kazamuki ni senaka osare mae wo muitara
Mou daremo tomerarenai tomaru koto wa nai
Soshite junpuumanpan SUTAIRU de
Taiyou ga michii bite egaku saikou na sekai e
Joushou kiryuu HAATO de
Shinjitsu wo tsukamaete tsuyokunareru
Hanashitakunai shunkan dake yakitsukeru youni
Setsuna sa mo yasashi sa mo zenbu mune ni aru kara
Shirazu shirazu ni tsumi kasaneta toki wo iro doru
Tameiki ni make souna toki mo kokoro uruosu
Zutto kawaranai kimi ga miseta warau yokogao
Ugoki dashita jikan no katasumi ni sagashi atateta yume no kakerato
Jounetsu no naka ni aru ima wo shinjite
Soshite oikaze SUTAIRU de
Souzou wo nurikaete tsuzuku saikou na sekai e
Joushou kiryuu HAATO de
Zenshin wo tsuranuite atsuku nareru
Ichido shikanai kankaku sae owaranai youni
Choi motoi mou omakase go souzou ni
Shikiri ni shimi jimi ishikishi iki iki soshitara motodoori
Ore fuuraibou
Ukairo toki ni chikai yo
YO-HO! mukou no hou e to
Choujou houkou e ore to
Soshite junpuumanpan SUTAIRU de
Taiyou ga michii bite egaku saikou na sekai e
Joushou kiryuu HAATO de
Shinjitsu wo tsukamaete tsuyokunareru
Hanashitakunai shunkan dake yakitsukeru youni
World of the Sun
A voracious young leaf is in da house yo (meaning it's here)
It's almost alright
clap ya handz (clap ya handz) raise your folded arms
clap ya handz×2
Everybody say HO! (HO!)
With that everybody from here TAKE OFF (OFF)
We'll present you with glorious times (KYO)
When you're ready change and dress up (SO)
Thanks for listening
Move it move it step aside step aside you're in the way move it there
Everyone's charmed Immediately we're popular
Move closer closer Argue over there
My hand take it take it A tremendous scene
Definitely impossible For you it's an adventure
(OH?! Blind spot?) or challenge? Of course this is natural (there's one down)
In the back of your sparkling eyes Light is flooding
Saying goodbye to restrictions We ride on wind
Getting out of repetitive days We jump out
To stars we can probably never reach We're released
By the wind of our uncontrollable feelings We're pushed and we face forward
Now no one can stop us We won't stop
And now with an all-okay style
To an awesome world where the sun guides and draws
With an ascending heart
We grab truth and become stronger
Like taking moments we don't want to lose And imprinting them
Wistfulness and kindness are all in our hearts
They add color to the heap of time we've unknowingly accumulated
Even when I'm about to lose to sighs it enriches my heart
Always the same you that showed Your laughing profile
In the corner of time that started to move The piece of dream you've found
And this moment now that lies in passion Believe in it
And now with a fair wind style
To an awesome world that goes on with repainted imagination
With an ascending heart
We can penetrate ourselves from head to toe and become fiery
So even a one time sensation Won't end
Going back to the beginning Leave everything to your imagination
Constantly keenly sensing liveliness Then comes recovery
I'm a wanderer
A detour is sometimes closer
YO-HO! Over that way
To the summit with me
And now with an all-okay style
To an awesome world where the sun guides and draws
With an ascending heart
We grab truth and become stronger
Like taking moments we don't want to lose And imprinting them
Last edited by yuubi on Mon Aug 27, 2007 2:38 pm; edited 3 times in total
叶わぬ夢はないと
また信じてみよう
見えない道を感じよう
自分だけの道を
To carry on 一歩ずつでいい yeah
To carry on 未来は待っている yeah
To carry on
Carry on
Donna yoru mo akeru kyou ga umareteku
Sore wa daremo shiranai atarashii asa
Manin no densha wa kibou wo noseru no
Soretomo fuan dake tsumete iku no
Nemurezu ni ita wake wo oshiete
Dareka ni hanaseba kitto rakuni naru kara
Doko ni iku tochuu darou bokura mayoi nagara
Soredemo sora wo miage tsuzuketeru
Jibun wo utagau yowasa dake wo
Dakishimeta mama mata aruite yuku
Donna ame mo agaru niji wa umareteku
Tooi tooi basho e hashi wo kakeru
JIIPAN no susogane sugoku nureta nara
Tachi tomareba ii sa aseranaide
Taisetsu ni shita yume wo oshiete
Ganbare nante sa kantan ni iwanai kara
Doko ni tadori tsuku no bokura nagasarete
Soredemo yume wo miage tsuzuketeru
Jibun wo shinjiru tsuyosa dake ga
Mirai no tobira koji aketeiku sa
Kanawanu yume mo aru to
Mou akiramechau no
Mienai mono wo kanjiyou
Kibou yanegai wo
To carry on tsuyoku dakishimete yeah
Kimi no ashita wo miushina wanaide
Hatenai yume wo oikakete ikou
Ame wa agaru yo asa ga kureba
Bokura no asu wo mata terashi dasu yo
Kanawanu yume wa nai to
Mata shinjite miyou
Mienai michi wo kanjiyou
Jibun dake michi wo
To carry on ippo zutsude ii yeah
To carry on mirai wa matteiru yeah
To carry on
translation
Any kind of night becomes daylight. Today will be born.
No one knows that. It’s a new morning
Will you take your hopes on board a crowded train?
Or else, can only your anxieties become fine?
You were there, unable to sleep. Please tell me your reasons
If you can tell them to someone, you’ll certainly be at comfort.
Where are you on your way to? While we’ve lost our way
Even so, we continue to look up at the sky
We doubt ourselves. Only weakness
In that way, we embraced it. We will continue to walk again
Any kind of rain will let up. A rainbow will be born
We will span a bridge to a far, far off place
The cuff of our jeans, right? If they got terribly wet,
We should stand still. Don’t be impatient
We cherished it. Tell me your dreams
Do your best and such, I won’t say it easily
Where will you arrive at after a struggle? We are drained
Even so, we will continue to look up at our dreams
Believe in yourself. Only strength is
The fault of the future. We’ll wrench it open
When there are dreams that don’t come true
Are you going to completely abandon them already?
Let’s feel the things we can’t see
Hopes and desires
To carry on, strongly embrace them, yeah
In sincerity, don’t part with your tomorrow
Let’s chase after our unending dreams
The rain will let up. If the morning comes
It will again begin to shine on our tomorrow.
That there aren’t dreams that don’t come true,
I’ll try to believe again
Let’s feel the unseen road
Only our road
To carry on, it’s okay with one step at a time, yeah
To carry on, the future is waiting, yeah
To carry on
Last edited by yuubi on Fri Aug 03, 2007 2:51 am; edited 2 times in total
Joined: 07 Apr 2007 Posts: 1064 Location: Holding hands with Jun at the park
Posted: Tue Jul 17, 2007 8:45 pm Post subject:
romanization by yuubi
ROCK YOU
So don't stop my love! 君を見つめて見つめて
瞳に今ずっと 恋してるのサイン
So don't stop my love! 僕は何度も何度も yeah..
続くさ そう いつまでも
始まりは 思いもかけずに 僕の目に映ったよ ふっと
その笑顔 思わず見とれた 運命的
想いが広がる 胸に
だから もう迷わない!
So don't stop my love! 僕の心が心へ
伝える今そっと 愛してるのサイン
So can't stop my love! 君と僕との二人で yeah..
行けるさ そう どこまでも
この瞬間は 特別な出会い そんな気がしてるよ きっと
君の声 胸に溢れた 最大級に
光が満ちてる 君を
ここで 抱きしめたい!
はやる想い 止まる事なく
他に浮かぶ様な事などなく
届かす 君のもと 轟かすclap ya handz 2 times
何か期待している訳じゃない
かけがえがない気持ちに 絶え間ない
R. and O.C.K. YOU 空中浮遊
終わりなき宇宙の様 宇宙 is you
(promise you fu)
永遠じゃなくても 感じる事できるさ
(I love you fu)
簡単なことだよ 愛情注ぐ 理由はいらない
だから そう届けたい!
So don't stop my love! 君を見つめて見つめて
瞳に今ずっと 恋してるのサイン
So don't stop my love! 僕は何度も何度も yeah..
続くさ
So don't stop my love! 僕の心が心へ
伝える今そっと 愛してるのサイン
So can't stop my love! 君と僕との二人で yeah..
行けるさ そう 君となら
ROCK YOU
So don't stop my love! kimi wo mitsumete mitsumete
Hitomi ni ima zutto koishiteru no SAIN
So don't stop my love! boku wa nandomo nandomo yeah..
Tsuzukusa sou itsumademo
Hajimari wa omoi mo kakezuni boku no me ni utsuttayo futto
Sono egao omowazu mitoreta unmeiteki
Omoi ga hirogaru mune ni
Dakara mou mayouwanai
So don't stop my love! boku no kokoro ga kokoro he
Tsutaeru ima sotto aishiteruno SAIN
So can't stop my love! kimi to boku to no futari de yeah..
Ikerusa sou dokomademo
Kono toki wa toku betsuna deai sonna ki ga shiteru yo kitto
Kimi no koe mune ni afureta saidai kyuu ni
Hikari ga michiteru kimi wo
Kokode dakishimetai!
Hayaru omoi todomaru kotonaku
Hoka ni ukabu youna koto nado naku
Todokasu kimi no moto todorokasu clap ya handz 2 times
Nanka kitai shiteiru wakejanai
Kakegaeganai kimochi ni taemanai
R. and O.C.K. YOU kuu chyuu fuyuu
Owarinaki uchyuu no you uchyuu is you
(promise you fu)
Eien janakutemo kanjiru koto dekiru sa
(I love you fu)
Kantan na koto dayo aijyou sosogu riyuu wa iranai
Dakara sou todoketai!
So don't stop my love! kimi wo mitsumete mitsumete
Hitomi ni ima zutto koishiteruno SAIN
So don't stop my love! boku wa nandomo nandomo yeah..
Tsuzukusa
So don't stop my love! boku no kokoro ga kokoro he
Tsutaeru ima sotto aiishiteruno SAIN
So can't stop my love! kimi to boku to no futari de yeah..
Ikerusa sou kimi tonara
Last edited by yuubi on Wed Jul 18, 2007 5:04 am; edited 2 times in total
そしてCry for you 心撃ち抜き
俺はDie for you 本当の愛を
君だけに 全てを話そうか?
今はCry for you 幸せ願い
俺はDie for you 燃え尽きるまで
全身で 君を受け止める
Cry for you 君だけに Cry for you
Die for you 呼吸途中で何思う
徐々に薄れて行く余裕燃ゆ
まどろむ俺 不意に襲う
Yeah cry cry cry cry cry for you
You are the one for me
そしてCry for you 心撃ち抜き
俺はDie for you 本当の愛を
君だけに 全てを話そうか?
今はCry for you 幸せ願い
俺はDie for you 燃え尽きるまで
全身で 君を受け止める
Cry for you…
Cry for you
Ikutsu mono ai wo hanashite mo kono deai wo koerarenai
ROMIO sagasu Baby Itami wo osoreru JURIETO
Hontou o Liar sono KARADA ni sumu Desire karamaru KAGI
Futari wa mawaru mawaru I'll never miss you
DAIAMONDO sae kudaku shinjitsu de
Soshite Cry for you kokoro ochinuki
Ore wa Die for you hontou no ai wo
Kimi dake ni subete wo hanasou ka
Ima wa Cry for you shiawase negai
Ore wa Die for you moetsukiru made
Zenshin de kimi wo uketomeru
Pinky Ring wo mada motteru no? hanaretetemo toki wo tsunagu
Futari ima wa tooku tooku koe ga todokanai Yeah
DEJITARU no oto konna ni chikaku ni
Soshite Cry for you kokoro ochinuki
Ore wa Die for you hontou no ai wo
Kimi dake ni subete wo hanasou ka
Ima wa Cry for you shiawase negai
Ore wa Die for you moetsukiru made
Zenshin de kimi wo uketomeru
Cry for you kimi dake ni Cry for you
Die for you kokiyuu tochiyuu de nani omou
Jyujyu ni usorete iku yoyuu moeyu
Maderomu ore fui ni osou
Yeah cry cry cry cry cry for you
You are the one for me
Soshite Cry for you kokoro ochinuki
Ore wa Die for you hontou no ai wo
Kimi dake ni subete wo hanasou ka
Ima wa Cry for you shiawase negai
Ore wa Die for you moetsukiru made
Zenshin de kimi wo uketomeru
Cry for you…
translation
Even if we talk of a great amount of love, we can’t get over this encounter
Baby, who’s looking for her Romeo is Juliet, who’s afraid of pain
Actually, I'm a liar. The desire that lives in my body is a key that’s entangled
The two of us go around and around. I’ll never miss you
I break even diamonds with the truth
And I’ll cry for you. Shooting out my heart
I will die for you. I’ll give you true love
Shall I tell everything only to you?
Now I’ll cry for you with wishes of happiness
I’ll die for you, until they burn out
I’ll take you with my whole body
Do you still have a pinky ring? Even if we’re apart,
Our voices won’t carry to a far far off distance. Yeah
A digital sound is this close
And I’ll cry for you. Shooting out my heart
I will die for you. I’ll give you true love
Shall I tell everything only to you?
Now I’ll cry for you with wishes of happiness
I’ll die for you, until they burn out
I’ll take you with my whole body
Cry for you. Only to you. Cry for you
Die for you. What are you thinking in mid-breath?
The surplus of burning oil is slowly continuing to grow dim
I who doze off will strike unexpectedly
Yeah cry cry cry cry cry for you
You are the one for me
And I’ll cry for you. Shooting out my heart
I will die for you. I’ll give you true love
Shall I tell everything only to you?
Now I’ll cry for you with wishes of happiness
I’ll die for you, until they burn out
I’ll take you with my whole body
Cry for you…
Last edited by yuubi on Wed Dec 12, 2007 4:59 am; edited 3 times in total
いつか誰だって 願い叶うって
めぐる季節を繰り返し
夕陽眩しくて 街に広がって
そして君に会える La La La
僕の鼓動が 胸を突き抜け
風に乗って降り注ぐよ
今は何にだって どこの誰にだって
シアワセ分けてあげたい
Love Situation
Totsuzen kimi kara no sasoide naitaiteiku kutsu ni mayoutteru
Oroshitate no kimochi wo daite suberikomu densha
Mado no keshiki wa TOKIMEITERU kimi no egao ga ukande kuru
Arienai shiawase no CHIKETO nigirishi metamama
Dekisugita Love Situation
Itsuka dare datte negai kanautte
Meguru kisetsu wo kurikaeshi
Yuu hi mabushikute machi ni hirogatte
Soshite kimi ni aeru La la la
Boku no kodou ga mune wo tsukinuke
Kaze ni notte furisosoguyo
Ima wa nan ni datte doko no dare ni datte
SHIAWASE wakete agetai
Me no mae ni miru kimi no hitomi matsu shiro ninaru atama no naka
Mochi awaseta chippoke na PURAN tsukaiyoumonai
Waraenai Love Situation
Itsumo dare datte muchiyuu nandatte
Meguru itoshii sa mae ni shite
Hoshi no kirameki mo kanau hazunai
Kimi no kagayaki niwa La La La
Boku no kodou ga mune wo tsukinuke
Kimi no ue ni furisosoguyo
Sotto yasashii sa wo zutto nukumori wo
SHIAWASE subete agetai
Iidasenakutemo kamawanai nante
Koi suru CHIKARA ni kawanai nanjanai
Sono me wo kokoro ni mukereba
Sou sore ga futa