Joined: 12 Apr 2008 Posts: 142 Location: at sakuraiba-land
Posted: Tue May 06, 2008 1:59 pm Post subject:
i've got plenty of misheard lyrics in Arashi's songs... mostly the English part...
hahahah... first is step by step in A.R.A.S.H.I which i heard to be stay by stay.... which is gramatically wrong and i though with no sense at all.. hahah ]
next is the phrase, we can make it true it made me hear through..
also, rolling, rolling on which i thought was lonely lonely on hahahah
in Aozora Pedal the last word, hahaha... cry me wth.... hehehe :lol:
not trying to go off-topic:
but do you find when you see or hear words/titles and its the EXACT same title as Arashi's songs, do you find yourself sniggering or smiling to yourself??
For example I saw on T.V a reporter asking people "What is HAPPINESS".... if that reporter asked me that I would have replied "ARASHI!"
Or when I hear people so-----"your so lucky man". I'll be there smiling to myself haha.
Or when I hear people so-----"your so lucky man". I'll be there smiling to myself haha.
I don't know..Im too weird
Totally. When people say that, Lucky Man starts playing in my head automatically. Number 1 Hero, new salvation! XD
I am so lucckkky man!! hahaha always crack me up the whole "number one hero new salvation" part hahaha.
seriously when I first heard them sing Lucky man I thought they mean they were a lucky MAN.
But when they sang the part "I am so lucky man" then I realise they were saying "man" like as if they are saying mate or buddy or pal haha
i really hear the lyrics for kansha kangeki ame arashi in a weird way..
the line: "i'm smiling again", i hear it as "i just wanna get it"..
omg.when i saw the lyrics for that,i was like,"i'm so stupid"
and that part "smile again".. i can't make out the words.. i hear it as "my gain"
LOL.i felt so stupid..hahaha
But I've never really misheard a lot of Arashi lyrics, just one or .... five. *cough*
Like everyone already said, I can only hear 'through' in We can make it! |D
For Step and Go, I thought Ohno said 'Lolling, lolling on.' but then I thought, can anyone really LOL all the way on?! >____> But common sense kicked in and I assumed the Lolling to be Rolling.
Other than that, any out of context lyric they've ever had, I made a mental note to myself and when I DO find the right lyrics, I'm either right or close to right.
Or wrong because some of them end up being correct with the word I thoguht was wrong .. but was right. XD
Joined: 01 May 2008 Posts: 235 Location: Arashi lando..Porando?? ^o^
Posted: Sun May 11, 2008 1:14 pm Post subject:
It happens very offen to me usually with English words... them stress is strange, and in Step and Go Rolling was Lonely, in Once again when is Sho rap, and Ohno part come I thought that it is some scream like yeah, o yee and there was Once again!! O_o shock,.. I have much more old examples but all usually are to them English
ooo I sometimes don't hear english in them songs and think ooo another japanese words I notice English words when I get lyric, and it is like oooo Engrish....grossss
Joined: 07 Apr 2007 Posts: 1064 Location: Holding hands with Jun at the park
Posted: Sun May 11, 2008 6:08 pm Post subject:
From the recent CD, Ohno's song. I've always thought its "Tell me why, Tell me why when" and then i was thinking I thought the title is "Take me faraway" and where is that said in the lyrics? And when i finally saw the original lyrics, the sentence is actually "Tell me why, Take me faraway" and I was like "Oh, it was that?" LOL!
And then there's this from Step and Go.. I thought it as "Forever free my soul" when the correct one was actually "Forever feel my soul"
And yes, there's this from Lucky Man that i thought they said "Otoko no ko" when in actuality it is "Mantan car nanda"
WE CAN MAKE IT:
i didnt know it was "we can make TRUE" until i read the first post..i thought it was "THROUGH" too..
SAKURA SAKE:
correct: Furimukuna ushironiwa
i hear: Kurifukuna ushironiwa
LOVE SO SWEET:
correct: saigo no lady
i hear: psycho no lady
YABAI-YABAI-YABAI:
in the chorus part..its like "naze motto honesty"
but the first time i heard it i thought "honesty" was "messy" and the second time and even until now, i hear "nestea" instead of "honesty"
thats all i remember, but there were a lot! haha!:P
^ LOL.
that's one heck of a scary lady.
psycho..
haha..but isn't it "saikou"?
because when i read the translation for that song..it's my "last" lady.
haha.
but singing it as PSYCHO..LOL
Joined: 01 May 2008 Posts: 235 Location: Arashi lando..Porando?? ^o^
Posted: Tue May 13, 2008 7:51 pm Post subject:
Olll one more example of arashi songs when I can't catch lyrics.
Song: Carnival Night
when is C.A.R.N.V.A.L NIGHT in background, I didn't know that they are spelling it
so I hear: 'shine arenai we e'
and thought that this means
' don't die' ................
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
Aibakaland
DoReMii Fansubs
Forum layout design and banner by Jhc2419
Coding by i heart aiba