Forum Index

Aibakaland Forums
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 


Crazy Moon ~ Kimi wa Muteki || Ashita no Kioku [o, r, t]

 
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.     Forum Index -> Lyrics
View previous topic :: View next topic  
Author Message
yuubi
{{ 大野の天使 }}
{{ 大野の天使 }}


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1930
Location: TOP SECRET

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 4:44 am    Post subject: Crazy Moon ~ Kimi wa Muteki || Ashita no Kioku [o, r, t] Reply with quote

Crazy Moon ~ Kimi wa Muteki || Ashita no Kioku single

1. Crazy Moon ~ Kimi wa Muteki
2. Ashita no Kioku


Last edited by yuubi on Mon Jun 15, 2009 3:24 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
yuubi
{{ 大野の天使 }}
{{ 大野の天使 }}


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1930
Location: TOP SECRET

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 4:45 am    Post subject: Reply with quote

romanization and translation by vzb2


Crazy Moon ~キミ•ハ•ムテキ~


Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない

追いかけるだけの恋は切ない 今さら止まることできない
近づけば近づくほどに君は 離れてゆくような気がして
「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」

眠れない夜に 終わらない夢を
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
僕は ここに立ち尽くしたまま

無敵 求める君は 手に届かない
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君といたいだけ

Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない

すれ違うだけの距離が歯痒(はがゆ)い 手を伸ばせば届きそうなのに
意味があるのなら教えてほしい 締めつける胸の痛みの
「イツダッテ ウソミタイ アイシタテ ノ ユメミライ」

結末ばかりに 気を取られすぎて
思い悩むのは もう止めにしようか
僕ら ここで始められるから

素敵 ばらまく君は 目を離せない
美しくも愛は 花びらのように
儚く 舞い落ちるだけなの?
君の 輝く秘密 確かめたいよ
友達のままでは もういられない
このまま抱き締めて 君といたいだけ

Kiss Crazy わかんない
Kiss Crazy 油断ない

眠れない夜に 終わらない夢を
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
僕は ここに立ち尽くしたまま

無敵 求める君は 手に届かない
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君と…「いたいだけ」

Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない

Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない




Crazy Moon ~ KIMI•WA•MUTEKI ~


KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai

Oikakeru dake no koi wa setsunai Imasara tomaru koto deki nai
Chikazukeba chikazukuhodoni kimi wa Hanarete yuku yoona kiga shite
“Itsudatte soumitai Aishitatte NO yume mirai”

Nemure nai yoru ni Owara nai yume wo
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Boku wa kokoni tachitsukushita mama

Muteki motomeru kimi wa teni todokanai
Surinuketeku ai wo azawarau yooni
Futari wa taiyou to tsuki ni naru
Aseru boku no kokoro wa tamesareteruno?
Kakehiki no imisae wakaranaku naru
Soredemo kamawanai kimi to itai dake

KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai

Surechigau dake no kyori ga hagayuku Te wo nobaseba todoki sou nanoni
Imi ga aruno nara oshiete hoshii Shimetsukeru mune no itami no
“Itsudatte usomitai Aishitate no yume mirai”

Ketsumatsu bakarini ki wo torare sugite
Omoi nayamu no wa mou yame ni shiyooka
Bokura kokode hajime rareru kara

Suteki bara maku kimi wa me wo hanasenai
Ustsukushiku mo ai wa hanabira no youni
Hakanaku maiochiru dake nano?
Kimi no kagayaku himitsu tashikame taiyo
Tomodachi no mamade wa mou irarenai
Kono mama dakishimete kimi to itai dake

KISS CRAZY wakan nai
MISS CRAZY yudan nai
WHAT’S UP BABY

Nemure nai yoru ni Owara nai yume wo
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Boku wa koko ni tachitsukushita mama

Muteki motomeru kimi wa teni todokanai
Surinuketeku ai wo azawarau youni
Futari wa taiyou to tsuki ni naru
Aseru boku no kokoro wa tamesareteruno?
Kakehiki no imisae wakaranaku naru
Soredemo kamawanai kimi to ... “itai dake”

KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai

KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai





translation


KISS CRAZY Don’t understand DON’T STOP BABY Won’t stop
MISS CRAZY Never unguarded WHAT’S UP BABY Won’t end

Love just for chasing is painful But I can’t stop now
Closer I get, it seems like You move further away
“It always seem to be like that Even if I loved you there’s NO dream future”

In the sleepless nights The endless dreams
Every time dawn comes Only you fade away
As I remain standing here

You who seek to be invincible are unreachable
As if to laugh at the love that’s slipping away
You and I turn into the sun and the moon
Is my fretting heart being tested?
Even the meaning of strategy is becoming unclear
Even that doesn’t matter I just want to be with you

The distance just to pass each other by is irritating I could almost reach you if I reached out my hand
If there’s one, I want to be taught the meaning of The tightening pain in my chest
“It always seems to be like lies The brand new love for dream future”

Getting too distracted for the outcome
Why not stop thinking and worrying
We can start from here

I can’t take my eyes off of you who spread loveliness
As beautiful a love is like a flower petal
Only to float down in vain?
I want to make certain of your brilliant secret
I cannot stay just as a friend any more
I just want to keep holding you like this and stay

In the sleepless nights The endless dreams
Every time dawn comes Only you fade away
As I remain standing here

You who seek to be invincible are unreachable
As if to laugh at the love that’s slipping away
You and I turn into the sun and the moon
Is my fretting heart being tested?
Even the meaning of strategy is becoming unclear
Even that doesn’t matter “I just want to be” with you


Last edited by yuubi on Mon Jun 15, 2009 3:23 am; edited 3 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
yuubi
{{ 大野の天使 }}
{{ 大野の天使 }}


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1930
Location: TOP SECRET

PostPosted: Thu Jun 11, 2009 4:47 am    Post subject: Reply with quote

romanization by yuubi
translation by vzb2


明日の記憶


あの日 君と見ていた 夕焼け永遠にしたくて
記憶の中 手を伸ばして 何度も触れようとするけれど

同じ景色も気持ちも 二度とは取り戻せないから
輝いてた過去の夢を 振り返ってしまうんだろう

まっさらな未来にさえ 悲しみが零(こぼ)れ出して
こころを滲ませるから 誰もが立ち止まり見失ってしまうよ

めぐりめぐる季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?

大切な思い出さえ いつかは色褪(あ)せてくから
現実から目を逸らして 夢という言葉に逃げた

傷つき壊れた昨日が 過ちだったとしても
手遅れではないから 何度も初めからやり直してゆけばいい

めぐりめぐる時代の途中で
何度 人を好きになれるのだろう?
深く深く支え合えたなら
君のために何ができるのだろう?

重ね合った心の奥に
喜びと悲しみ 温(ぬく)もりと憎しみ
僕らが巡り会い 分かち合った日々は
確かにこの胸に焼きついているから

めぐりめぐる季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?

何色の明日を描きますか?




Ashita no Kioku


Ano hi kimi to miteita yuuyake eien ni shitakute
Kioku no naka te wo nobashite nandomo fureyou to suru keredo

Onaji keshiki mo kimochi mo nidoto wa torimodosenai kara
Kagayaiteta kako no yume wo furikaette shimaundarou

Massara na mirai ni sae kanashimi ga kobore dashite
Kokoro wo nijimaseru kara daremo ga tachidomari miushinatte shimau yo

Meguri meguru kisetsu no tochuu de
Nani iro no ashita wo egakimasu ka?
Tsuyoku tsuyoku shinji aeta nara
Nani iro no mirai ga matte imasu ka?

Taisetsu na omoide sae itsuka wa iro aseteku kara
Genjitsu kara me wo sorashite yume to iu kotoba ni migeta

Kizutsuki kowareta kinou ga ayamachi datta to shite mo
Te okure de wa nai kara nandomo hajime kara yarinaoshite yukeba ii

Meguri meguru jidai no tochuu de
Nando hito wo suki ni nareru no darou?
Fukaku fukaku sasae aeta nara
Kimi no tame ni nani ga dekiru no darou?

Kasane atta kokoro no oku ni
Yorokobi to kanashimi nukumori to nikushimi
Bokura ga meguri ai wakachi atta hibi wa
Tashika ni kono mune ni yakitsuite iru kara

Meguri meguru kisetsu no tochuu de
Nani iro no ashita wo egakimasu ka?
Tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara
Nani iro no mirai ga matte imasu ka?

Nani iro no ashita wo egakimasu ka?




Memory of Tomorrow


Wanting to turn that sunset I saw with you that day into an eternity
I’ve kept reach out into my memories to touch it but

Same scenery and the feelings are never to be captured again
Maybe that’s why we tend to look back on the bright dreams of the past

Even for the brand new future the sadness spills over and
Stains the hearts so everyone stops and loses sight

In the middle of swirling seasons
What color of tomorrow would you draw?
If we could strongly and strongly believing each other
What color of future would be waiting for us?

Even the important memories will fade some day so
I looked away from the reality and ran towards the word called dream

Even if the pained and broken yesterday was a mistake
It’s not too late Just start over from the beginning again and again

In the middle of swirling time
How many times can we falling in love with someone?
If we could deeply and deeply support each other
Wonder what could I do for you?

Deep within our linked hearts
Joy and sadness Warmth and hatred
Us meeting and the days we’ve shared
They are certainly burnt into my heart

In the middle of swirling seasons
What color of tomorrow would you draw?
If we could strongly and strongly believing each other
What color of future would be waiting for us?

What color of tomorrow would you draw?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.     Forum Index -> Lyrics All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Aibakaland


Johnny's New Releases



DoReMii Fansubs


Forum layout design and banner by i heart aiba


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Abuse - Report Abuse
Powered by forumup.org free forum, create your free forum!
Created by Raulken of Hyarbor S.r.l.
TOS & Privacy.

Page generation time: 0.076