romanization and translation by vzb2
Crazy Moon ~キミ•ハ•ムテキ~
Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
追いかけるだけの恋は切ない 今さら止まることできない
近づけば近づくほどに君は 離れてゆくような気がして
「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」
眠れない夜に 終わらない夢を
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
僕は ここに立ち尽くしたまま
無敵 求める君は 手に届かない
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君といたいだけ
Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
すれ違うだけの距離が歯痒(はがゆ)い 手を伸ばせば届きそうなのに
意味があるのなら教えてほしい 締めつける胸の痛みの
「イツダッテ ウソミタイ アイシタテ ノ ユメミライ」
結末ばかりに 気を取られすぎて
思い悩むのは もう止めにしようか
僕ら ここで始められるから
素敵 ばらまく君は 目を離せない
美しくも愛は 花びらのように
儚く 舞い落ちるだけなの?
君の 輝く秘密 確かめたいよ
友達のままでは もういられない
このまま抱き締めて 君といたいだけ
Kiss Crazy わかんない
Kiss Crazy 油断ない
眠れない夜に 終わらない夢を
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
僕は ここに立ち尽くしたまま
無敵 求める君は 手に届かない
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君と…「いたいだけ」
Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない
Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない
Crazy Moon ~ KIMI•WA•MUTEKI ~
KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai
Oikakeru dake no koi wa setsunai Imasara tomaru koto deki nai
Chikazukeba chikazukuhodoni kimi wa Hanarete yuku yoona kiga shite
“Itsudatte soumitai Aishitatte NO yume mirai”
Nemure nai yoru ni Owara nai yume wo
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Boku wa kokoni tachitsukushita mama
Muteki motomeru kimi wa teni todokanai
Surinuketeku ai wo azawarau yooni
Futari wa taiyou to tsuki ni naru
Aseru boku no kokoro wa tamesareteruno?
Kakehiki no imisae wakaranaku naru
Soredemo kamawanai kimi to itai dake
KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai
Surechigau dake no kyori ga hagayuku Te wo nobaseba todoki sou nanoni
Imi ga aruno nara oshiete hoshii Shimetsukeru mune no itami no
“Itsudatte usomitai Aishitate no yume mirai”
Ketsumatsu bakarini ki wo torare sugite
Omoi nayamu no wa mou yame ni shiyooka
Bokura kokode hajime rareru kara
Suteki bara maku kimi wa me wo hanasenai
Ustsukushiku mo ai wa hanabira no youni
Hakanaku maiochiru dake nano?
Kimi no kagayaku himitsu tashikame taiyo
Tomodachi no mamade wa mou irarenai
Kono mama dakishimete kimi to itai dake
KISS CRAZY wakan nai
MISS CRAZY yudan nai
WHAT’S UP BABY
Nemure nai yoru ni Owara nai yume wo
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Boku wa koko ni tachitsukushita mama
Muteki motomeru kimi wa teni todokanai
Surinuketeku ai wo azawarau youni
Futari wa taiyou to tsuki ni naru
Aseru boku no kokoro wa tamesareteruno?
Kakehiki no imisae wakaranaku naru
Soredemo kamawanai kimi to ... “itai dake”
KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai
KISS CRAZY wakan nai DON’T STOP BABY Toman nai
MISS CRAZY yudan nai WHAT’S UP BABY Owan nai
translation
KISS CRAZY Don’t understand DON’T STOP BABY Won’t stop
MISS CRAZY Never unguarded WHAT’S UP BABY Won’t end
Love just for chasing is painful But I can’t stop now
Closer I get, it seems like You move further away
“It always seem to be like that Even if I loved you there’s NO dream future”
In the sleepless nights The endless dreams
Every time dawn comes Only you fade away
As I remain standing here
You who seek to be invincible are unreachable
As if to laugh at the love that’s slipping away
You and I turn into the sun and the moon
Is my fretting heart being tested?
Even the meaning of strategy is becoming unclear
Even that doesn’t matter I just want to be with you
The distance just to pass each other by is irritating I could almost reach you if I reached out my hand
If there’s one, I want to be taught the meaning of The tightening pain in my chest
“It always seems to be like lies The brand new love for dream future”
Getting too distracted for the outcome
Why not stop thinking and worrying
We can start from here
I can’t take my eyes off of you who spread loveliness
As beautiful a love is like a flower petal
Only to float down in vain?
I want to make certain of your brilliant secret
I cannot stay just as a friend any more
I just want to keep holding you like this and stay
In the sleepless nights The endless dreams
Every time dawn comes Only you fade away
As I remain standing here
You who seek to be invincible are unreachable
As if to laugh at the love that’s slipping away
You and I turn into the sun and the moon
Is my fretting heart being tested?
Even the meaning of strategy is becoming unclear
Even that doesn’t matter “I just want to be” with you