Forum Index

Aibakaland Forums
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 


Dream "A"Live [o, r, t]
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.     Forum Index -> Lyrics
View previous topic :: View next topic  
Author Message
yuubi
Mrs. Jun Matsumoto
Mrs. Jun Matsumoto


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1064
Location: Holding hands with Jun at the park

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 3:41 am    Post subject: Reply with quote

romanization by yuubi


Hello Goodbye


ご機嫌いかがですか? 元気にしてますか?
最近忙しくて 会えないけど
考え過ぎは もう 体によくない
深呼吸で 誰も彼もそう

今日も明日も 自由自在に
潤せるもの 見付けたいから

まわりまわる時よ この世界踊れ
めぐりめぐる星を いま両手に集めて
誰のために歌うの? 君の声がよんでる
全てが始まるHello Goodbye

着信履歴だとか 返事が来ないとか
最近しばられて 肩こるけど
ほんとのとこは そう 自由でありたい
変化球も たまにありでしょう

右も左も 四六時中も
揺るがないもの 手にしたいから

愛し愛す人よ この出会い誇れ
ゆらりゆれる風を いまここから明日へ
僕はどこに向かうの? どこへだってゆけるさ
全てを愛してHello Goodbye

春も夏も秋も冬も
僕はいつもここにいるよ
なぜだろう? 訳もなく涙あふれる
何も持たず ありのまま

ご機嫌いかがですか? 元気にしてますか?
最近忙しいけど 会いに行くよ 会いに行くから

まわりまわる時よ この世界踊れ
めぐりめぐる星を いま両手に集めて
誰のために歌うの? 君の声がよんでる
全てが始まるHello Goodbye




Hello Goodbye


Gokigen ikaga desu ka? Tenki ni shitemasu ka?
Saikin isogashikute Aenai kedo
Kangaesuki wa mou karada ni yokunai
Shinkokyuu de daremo karemo sou

Kyou mo ashita mo jyuujizai ni
Uruoseru mono mitsuketai kara

Mawari mawaru toki yo kono sekai odore
Meguri meguru hoshi wo ima ryou te ni atsumete
Dare no tame ni utau no? kimi no koe ga yonderu
Subete ga hajimaru Hello Goodbye

Chakushin ireki dato ka henji ga konai to ka
Saikin shibararete kakokoru kedo
Honto no toko wa sou jyuu de aritai
Henkakyuu mo tama ni ari deshou


Migi mo hidari mo shiroku jichuu mo
Yuruganai mo no Te ni shitai kara


Aishi Aisu hito yo kono deai odore
Yurari yureru kaze wo ima koko kara ashita e
Boku wa doko ni mukau no? Doko e datte yukeru sa
Subete wo aishite Hello Goodbye

Haru mo Natsu mo aki mo Fuyu mo
Boku wa itsumo koko ni iru yo
Naze darou? Wake mo naku namida afureru
Nanimo motazu arinomama

Gokigen ikaga desu ka? Tenki ni shitemasu ka?
Saikin isogashii kedo ai ni yuku yo ai ni yuku kara

Mawari mawaru toki yo kono sekai odore
Meguri meguru hoshi wo ima ryou te ni atsumete
Dare no tame ni utau no? kimi no koe ga yonderu
Subete ga hajimaru Hello Goodbye


Last edited by yuubi on Sat May 31, 2008 10:51 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
yuubi
Mrs. Jun Matsumoto
Mrs. Jun Matsumoto


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1064
Location: Holding hands with Jun at the park

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 3:42 am    Post subject: Reply with quote

romanization by yuubi
translation by taccho


Gimmick Game


どうしてだろう
あなたの指が
ワタシだけには
汚く見えてるの。

だからお願い
そのキタナイ指で
私のカラダそんなに
なでないで。

(ナンデダヨ?)
そりゃそうでしょ。だって
(ドウシタンダヨ?)
その言葉、あなたにあげるわ。

また違う世界で
自分だけ満足して
それでなんで知らぬ顔で
私を愛せるの?

あなたは今日もまた
“愛してる”が腐ってる
だって…。(オマエシカアイセナイヨ)
あなたの首筋、ホラ、嘘が見えた。

真面目な顔をして
その気はあるのに
なんでしてくれないの?
悲しい顔

お望みならば
涙ぐらいならば
ナガシテモイイヨ。
なんかそれっぽいでしょ?

(ナカナイデ) あなたもそうなの?
(ホラ、ワラッテ) 終わりには優しいフリばかり

出ていくのもいいけど
ねえ、もっていってよ
なにもかも全て全部
思い出もゼンブ

あなたがいらないのは
私もいらないの
だって…。(モウヤメニシヨウナ)
私の首筋にも嘘はあるの

壊れた時間に戻れるなら
今なら全てわかるのカナ?
そのコトバ・シグサ・アイ

なんてかわいいフリして
ウソを着てあるいて
なんでだろ街の色が
キレイに見えるの
それは私が汚れているから?
なの?

でもその世界でしか
生き方しらないの
さびしいフリしてすぐに
涙ながすの
すれば ほら きた。
次の世界が
また(ソンナニナクナヨモウ)
きみの首筋、ほら、唾をつけた。




Gimmick Game


Doushite darou
Anata no yubi ga
WATASHI dake ni wa

Kitanaku mieteru no

Dakara onegai
Sono KITANAI yubi de
Watashi no KARADA sonna ni
Nade naide

(NANDE DAYO?)
Soriya sou desho datte
(DOUSHITAN DAYO?)
Sono kotoba, anata ni ageru wa

Mata chigau sekai de
Jibun dake midashite
Sore de nande shiranu kao de
Watashi wo aiseru no?

Anata wa kyou mo mata
"Aishiteru" ga kusatteru
Datte... (OMOI SHIKA AISENAI YO)
Anata no kubisuji, HORA, uso ga mieta

Majime na kao wo shite
Sono ki wa aru noni
Nande shite kurenai no?
Kanashii kao

Onozumi naraba
Namida gurai naraba
NAGASHITEMO II YO
Nanka soreppoi desho?

(NAKANAIDE) Anata mo souna no?
(HORA, WARATE) Owari ni wa yasashii FURI bakari

Deteiku no mo ii kedo
Nee, motte itte yo
Nanimo kamo subete zenbu
Omoide mo ZENBU

Anata ga iranai no wa
Watashi mo iranai no
Datte... (MOU YAME NI SHIYOU NA)
Watashi no kubisuji ni mo uso wa aru no

Kowareta jikan ni modoreru nara
Ima nara subete wakaru ano KANA?
Sono KOTOBA SHIGUSA AI

Nante kawaii FURI shite
USO wo kite aruite
Nande daro machi no iro ga
KIREI ni mieru no
Sore wa watashi ga yogorete iru kara?
Nano?

Demo sono sekai de shika
Ikikata shiranai no
Sabishii FURI shite sugu ni
Namida nagasu no
Sureba hora kita
Tsuki no sekai ga
Mata (SONO NA MINAKU NA YO MOU)
Kimi no kubisuji, hora, tsuba wo tsuketa



translation


I wonder why
Your fingers
Appear dirty
Only to me.

So please
Don’t caress me
That much
With your dirty fingers.

(Why?)
That may be true. Because
(What happened?)
I’ll give those words to you.

Again in a different world
Only you are satisfied
And so why can you shut your eyes to it
And love me?

Again today
Your “I love you” stinks
Because… (I can only love you)
You see, I could see the lies on the back of your neck.

Putting on a straight face
Though you have that nature
Why don’t you do it for me?
A sad face

If you hope
So much there are tears
It’s okay to let them out.
Doesn’t it seem like that?

(Don’t cry) Is it the same for you?
(Come on, smile) In the end you only pretend to be nice

It’s okay to leave, but
Hey, take them with you
Anything and everything all of it every bit
All of the memories too

What you don’t need
I don’t need either
Because… (Let’s stop this already)
There are lies on my neck, too

If we could go back to our broken time
Will you understand everything now?
Those words, gestures, that love

Why do you pretend to be cute
Walking around wearing lies
I wonder why the colors of the city
Look pretty
Is it because I’m filthy?
Is it?

But only in that world
Do you know how to live
Pretending to be lonely
And quickly shedding tears
If so, see, it’s come.
The next world
Again (Don’t cry so much anymore)
See, I put dibs on the back of your neck


Last edited by yuubi on Thu May 01, 2008 4:37 am; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
yuubi
Mrs. Jun Matsumoto
Mrs. Jun Matsumoto


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1064
Location: Holding hands with Jun at the park

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 3:42 am    Post subject: Reply with quote

romanization by krys0611
translation by taccho


Take me Faraway


蒼の光に揺れながら書いた手紙 そっと 風に永久に
落ちる雫が透き通るように声は きっと君の もとへ

昨夜見た空は静かに燃えて 太陽と星が導くStory
信じた世界は色を取り戻す 気がつけば

記す思いを全部感じてる 強く胸の奥に
伝えたくて何度も 書いた言葉だけは
遠く浮かんでる星座のように 瞬間を描いてる 
巡り巡りゆく静寂に 問いかけた
Tell me why? Take me faraway


瞳閉じれば鮮やかに澄んだ記憶 そっと 風に永久に
淡い季節に包まれるような香り きっと 君のもとへ

昨夜伝える為に 結んだ線は二つのStory
どんなに世界が変わり始めても 変わらない

時の奏でる音色信じてる 深く胸に響く
伝えたくて何度も 君の心映す
愛をつないでる最果てに 永遠は生まれていく
流れ流れゆく旋律に 問いかけた
Tell me why? Take me faraway

どこにいても どんなときでも
同じ空 見上げて
光集め 届けたいから
いつまでも
儚い情熱の影 忘れたくはない

記す思いを全部感じてる 強く胸の奥に
伝えたくて何度も 書いた言葉だけは
遠く浮かんでる星座のように 瞬間を描いてる 
巡り巡りゆく静寂に 問いかけた
Tell me why? Take me faraway




Take Me Faraway


Ao no hikari ni yurenagara kaita tegami Sotto kaze ni towa ni
Ochiru shizuku ga sukitooru you ni koe wa Kitto kimi no moto he

Yuube mita sora wa shizuka ni moete Taiyou to hoshi ga michibiku Story
Shinjita sekai wa iro wo torimodosu Ki ga tsukeba

Shirusu omoi wo zenbu kanjiteru Tsuyoku mune no oku ni
Tsutaetakute nando mo Kaita kotoba dake wa
Tooku ukanderu seiza no you ni Shunkan wo egaiteru
Meguri meguri yuku seijaku ni Toi kaketa
Tell me why? Take me faraway

Hitomi tojireba azayaka ni sunda kioku Sotto kaze ni towa ni
Awai kisetsu ni tsutsumareru you na kaori Kitto kimi no moto he

Yuube tsutaeru tame ni Musunda sen wa futatsu no Story
Donna ni sekai ga kawari hajimete mo Kawaranai

Toki no kanaderu neiro shinjiteru Fukaku mune ni hibiku
Tsutaetakute nando mo Kimi no kokoro utsusu
Ai wo tsunaideru saihate ni Eien wa umareteiku
Nagare nagare yuku senritsu ni Toi kaketa
Tell me why? Take me faraway

Doko ni itemo Donna toki demo
Onaji sora Miagete
Hikari atsume Todoketai kara
Itsumademo
Hakanai jounetsu no kage Wasuretaku wa nai

Shirusu omoi wo zenbu kanjiteru Tsuyoku mune no oku ni
Tsutaetakute nando mo Kaita kotoba dake wa
Tooku ukanderu seiza no you ni Shunkan wo egaiteru
Meguri meguri yuku seijaku ni Toi kaketa
Tell me why? Take me faraway



translation


While trembling in the pale light the letter I wrote will gently be forever in the wind
Like the falling drops become transparent my voice will surely get to you

The sky we saw last night peacefully burns A story the sun and the stars direct
If you notice, the world you believed in will restore color

I feel all of the inscribed thoughts strongly in my heart
I want to convey them many times Only the written words
Drawing moments like the constellations floating far away
I questioned in the stillness going around
Tell me why? Take me faraway

If you close your eyes your vividly clear memories will gently be forever in the wind
A fragrance engulfed in the fleeting seasons surely points to you

To talk about last night The connected wires are two stories
No matter how much the world begins to change it won’t change

I believe in the tones played in time They deeply resonate in my heart
I want to convey them many times They reflect your heart
Connecting love to the ends of the earth Eternity’s born
I questioned the ever streaming melody
Tell me why? Take me faraway

No matter where you are No matter the time
Looking up at the same sky
I want to deliver the collected light
Forever
I want to remember the shadows of our short-lived passions

I feel all of the inscribed thoughts strongly in my heart
I want to convey them many times Only the written words
Drawing moments like the constellations floating far away
I questioned in the stillness going around
Tell me why? Take me faraway


Last edited by yuubi on Tue Jun 03, 2008 3:40 am; edited 4 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
yuubi
Mrs. Jun Matsumoto
Mrs. Jun Matsumoto


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1064
Location: Holding hands with Jun at the park

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 3:42 am    Post subject: Reply with quote

romanization by yuubi


Naked


もっと もっと… もっとNaked…
もっと もっと… もっとNaked…

すれ違うだけのシグナル 声が聞きたいけど
会えない夜に 君からのメッセージ

一番欲しい言葉 知っているように
いつも 君を感じる

Take off Take off
夜を越えて もっと自由に
君に会いたい…
Naked Naked
何も言わず 抱き合うだけ…
それだけでいい 君と

強気で嫌みばかりで 不機嫌にさせるけど
不器用なだけ ウソよりかわいいさ

孤独な僕らは 傷つけあって
痛み感じ 生きてく

Deeply Deeply
もっとそばで 声を聞かせて
話しをしよう…
Naked Naked
何もいらない キスをしようよ…
やわらかい時間(とき)君と

光を消したら、この手を握っていて
終わりの無い愛、今だけ信じさせて…

ずっとずっと…泣いて笑って
素顔のままを 僕に見せてよ
そっとそっと…耳をあてる
君のメロディー 僕だけのもの
ずっと

Take off Take off
夜を越えて もっと自由に
君に会いたい…
Naked Naked
何も言わず 抱き合うだけ…
それだけでいい 君と

もっと もっと… もっとNaked…
もっと もっと… もっとNaked…




Naked


Motto motto ... motto Naked...
Motto motto... motto Naked...

Surechigau dake no SHIGUNARU koe ga kikitai kedo
Aenai yoru ni kimi kara no MESEEJI

Ichiban hoshii kotoba shitte iru youni
Itsumo kimi wo kanjiru

Take off Take off
Yoru wo koete motto jyuuni
Kimi ni aitai ...
Naked Naked
Nanimo iwazu dakiau dake
Sore dake de ii kimi to

Tsuyoki de iyami bakari de fukiben ni saseru kedo
Bukiyouna dake USO yori kawaii sa
Kodoku na bokura wa kizutsuke atte
Itami kanjiru ikiteku

Deeply Deeply
Motto soba de koe wo kikasete
Hanashi wo shiyou
Naked Naked
Nanimo iranai KISU wo shiyou yo
Yawarakai toki kimi to

Hikari wo keshitara, kono te wo nigitte ite
Owari no nai ai, ima dake shinji sasete

Zutto zutto ... naite waratte
Sugao no mama wo boku ni misete yo
Sotto sotto.. mimi wo ateru
Kimi no MERODII boku dake no mono
Zutto

Take off Take off
Yoru wo koete motto jyuuni
Kimi ni aitai...
Naked Naked
Nanimo iwazu dakiau dake...
Sore dake de ii kimi to

Motto motto... motto Naked...
Motto motto... motto Naked...


Last edited by yuubi on Thu May 01, 2008 4:40 am; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
yuubi
Mrs. Jun Matsumoto
Mrs. Jun Matsumoto


Joined: 07 Apr 2007
Posts: 1064
Location: Holding hands with Jun at the park

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 3:43 am    Post subject: Reply with quote

romanized by yuubi


Hip Pop Boogie

Hey! Hey! 俺ら山 風の登場
高嶺の方向 向けてまた攻防
結果残しつ未だまだ放蕩息子奏でる“あなた方”孝行

Jazz band, Hip Hop 取り込んで行く
是こそご存知のHipなPop (That's right)
“音と言葉つむぎ描く芸術”
いままでこれからもこのメンツです

このメンツで(yeah) 届けるぜ(yeah)
歴史のページをいまめくれ
(World is mine)
時代is mine
未来is mine
アマテラス照らす sunshine

大卒のアイドルがタイトルを奪い取る
マイク持ちペン持ちタイトルを奪い取る
hip-pop beat yo
ステージ上終身雇用

道なき道を歩いてく
迎合せずただマイペース
いま言える いまならば言える
蒔いてた種たち咲いてく

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
いま時代が手の中に(yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
このmic and pen でRock the world

こんなゆっくりでいいんだって こんな俺らだってでもいいんだって
こんな景色まで見られるなんて こんな… こんなとこ来てたなんて
この大草原の先には何が待っているのだろう
道がないなら創ればいい その先例え果てていたとしても

これが最初のタイトなパイオニア
きっと笑うぜ最後には
これが最初で最後のパイオニア
きっと笑うぜ最後には

飾りでなく 外野黙り込む lyrical idol 辺りを巻き込む
そうHIPなPOP STAR

道なき道を歩いてく
迎合せずただマイペース
いま言える いまならば言える
蒔いてた種たち咲いてく

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
いま時代が手の中に(yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
このmic and pen でRock the world

きっとずっと 一方通行
悪いが俺 先急ぐぞ
(集合)津々浦々 八百万の長
万物に宿りし神々の子
人の上 下に人作らぬなら
俺がその天の頂いただく
「しばらく…」とかでなく uh
いままず何が出来るかでしかもう変わらん

What's going on?
何か違うと思わないかい?
What's going on?
あんな大の大人が
What's going on?
罵り合い大会

なんて僕らは見たくないんだい

こうなりゃもう… そう咲き乱れる
本業の方々顔しかめる

温室の雑草がマイク持つRAP SONG
“MY LIFE IS MY MESSAGE”

道なき道を歩いてく
迎合せずただマイペース
いま言える いまならば言える
蒔いてた種たち咲いてく

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
いま時代が手の中に(yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
このmic and pen でRock the world

道なき道を歩いてく
迎合せずただマイペース
いま言える いまならば言える
蒔いてた種たち咲いてく

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
いま時代が手の中に(yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
このmic and pen でRock the world




Hip Pop Boogie


Hey! Hey! Orera yama kaze no toujou
Takane no houkou mukete mata koubou
Kekka nokoshitsu imada mada houtou musuko Kanaderu "anata kata" koukou


Jazz band, Hip Hop torikonde yuku
Kore koso gozonji no Hip na Pop (That's right)
"Oto kotoba tsumugi egaku geijyutsu"

Ima made korekara mo kono MENSHI desu

Kono MENSHI de (yeah) todokeruze (yeah)
Rekishi no PEEJI wo ima mekure
(World is mine)
Jidai is mine
Mirai is mine
AMATERASU terasu sunshine

Daisotsu AIDORU ga TAITORU wo ubaitoru
MAIKU mochi PEN mochi TAITORU wo ubaitoru
Hip-pop beat yo
SUTEEJI shou shushinkoyou

Michi na ki michi wo aruiteku
Geigousezu tada MAIPEESU
Ima ieru ima nara baieru
Maiteta tane tachi saiteku

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
Ima jidai ga te no naka ni (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
Kono mic and pen de rock the world

Konna yukkuri de iindatte konna orera datte demo iindatte
Konna keshiki made mirareru nante konna... Konna to kokiteta nante
Kono dai sougen no saki ni wa nani ga matte iru no darou
Michi ga nai nara tsukureba ii sono saki tatoe hateteita toshitemo

Kore ga saisho no TAITO na PAIONIA
Kitto warauze saigo ni wa
Kore ga saisho de saigo no PAIONIA
Kitto warauze saigo ni wa

Kazaridenaku gaiya damarikomu lyrical idol atari wo makikomu
Sou Hip na POP STAR

Michi na ki michi wo aruiteku
Geigousezu tada MAIPEESU
Ima ieru ima nara baieru
Maiteta tane tachi saiteku

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
Ima jidai ga te no naka ni
Pass da mic.
Pass da pen.
Kono mic and pen de rock the world

Kitto zutto ippautsuukou
Warui ga ore saki isoguzo
(Shuugou) tsutsuuraura yaoyorozu no chou
Banbutsu ni yadorishi kamigami no ko
Hito no ue shita ni hito sakuranu nara
ore ga sono ten no itadaitadaku
「Shibaraku...」 to kadenaku uh
Ima mazu nani ga dekiru ka de shika mou kawaran

What's going on?
Nanka chigau to iwanaikai?
What's going on?
Anna dai no otona ga
What's going on?
Nonoshiri ai taikai

Nante bokura wa mitakunaindai

Kounariyamou... sou sakimidareru
Hongyou no kata gata kao shikameru

Onshitsu no zassou ga MAIKU motsu RAP SONG
“MY LIFE IS MY MESSAGE”

Michi na ki michi wo aruiteku
Geigousezu tada MAIPEESU
Ima ieru ima nara baieru
Maiteta tane tachi saiteku

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
Ima jidai ga te no naka ni (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
Kono mic and pen de rock the world

Michi na ki michi wo aruiteku
Geigousezu tada MAIPEESU
Ima ieru ima nara baieru
Maiteta tane tachi saiteku

Somebody(yeah) Everybody(yeah)
Ima jidai ga te no naka ni (yeah yeah)
Pass da mic.
Pass da pen.
Kono mic and pen de rock the world
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.     Forum Index -> Lyrics All times are GMT + 2 Hours
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Aibakaland






DoReMii Fansubs


Forum layout design and banner by Jhc2419
Coding by i heart aiba


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Abuse - Report Abuse
Powered by forumup.org free forum, create your free forum!
Created by Raulken of Hyarbor S.r.l.
TOS & Privacy.

Page generation time: 0.084