Meiji toori ni tsura natta
Kuruma no hitotsu kara miagete
Sasugiru sora wo nagareteru
Shiroi kumo ni oikosareta
Atari wa sepia iro dakara
Yuugataka mata wa yume no naka
TEERURANBU wo oikakete
Boku wa futatabi hashiri dashita
Itsumade mo aruto omotteita
Kagiri naku aruto shinjite itanda
Akai kawani natte oikaketeita
Shiroi kumo wo otte hashitte itanda
MONOKURO na yoru no KAATEN ni
Oitsukareta koro no sora ni wa
Kimi no sugata wa mienakute
Boku wa shibaraku tachi tsukushita
Hito wa tomaruna to iukeredo
Kotae wo mitsukeru to iukeredomo
Kurai sora no naka de afureru kurai
Kuroi kaze ni natte afureru kurai de atta
Meiji toori no hodou kara
Kusunda sora wo miagetara
Kioku no youni futashikana
Hiyouwa na hoshi ga hikaridashita
Atama no sumini nokotte ita
Wasurete shimae wa rakudatta kotomo
Hidoi hito ni natte chigireru kurai
Hiroi koto wo itte mayoeru kurai
Kurai sora no naka de afureru kurai
Kuroi kaze ni natte afureru kurai
Yoru no kaze ni natte~
Yoru no kaze ni natte~
Yoru no kaze ni natte~
translation - Night Wind
It was connected according to Meiji
Looking up from one of the cars
The stream is too narrow to pass through the heavens.
Chasing the white clouds
Therefore hitting the sepia color
Is it really evening or are we in the middle of a dream?
Following the tail lights,
I once again run away.
I will have this feeling forever
And I believe I will grieve as long as I can.
Chasing the red stream,
Running after the white clouds.
The monochrome curtain of night falls.
Chasing the sky away.
Your form appears
I stand still for a while.
However, people say the same things.
But the answer is always the same.
In the middle of the dark night sky,
the black wind resounds.
From the path according to Meiji
Looking up at the quiet sky
My memory isn't reliable
The star shone weakly.
It stays in the corner of my mind
It is easy to forget
I've become bad enough to make you cry.
The broadness of your speech is puzzling
In the middle of the dark night sky,
The black wind resounds.
The night wind sounds...
The night wind sounds...
The night wind sounds...
Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:57 pm; edited 2 times in total
DON'T CRY 強くなれば
君のココロを操れるの
DON'T CRY 声上げれば
君のいる場所まで行けるの
Go around!!
DON'T CRY
Amai kaori ni yume wo miteita
Totsuzen no ame ni hakobarete
RIARU na kimi no sono tameiki
Tsukare janai ima no taido wa
Boku wo shime tsukeru
Kootsuku sono shisen no saki ni nani wo miteru
Sukoshi mae no egao kara souzou deki・nai genjitsudane
Mimi moto de hora sasayaku koe wa kawaranai yo
Kono mamaja Why?
Sukoshi mae kara kizuite takedo
Haran no hibi wa motomete nai saa, tte iji hattetemo Mm...
DON'T CRY tsuyoku nareba
Kimi to omoi toori ni dekiru no
DON'T CRY boku no koe ga
Kimi ni todoku no kamou ichido
Try Again!!
Jikan gireno BERU wa mada naranai
Dareka no kage kanjiru mae ni
Sono me ni Dive wo
DON'T CRY tsuyoku nareba
Kimi to omoi toori ni dekiru no
DON'T CRY boku no koe ga
Kimi ni todoku no kamou ichido
DON'T CRY tsuyoku nareba
Kimi no kokoro wo ayatsureru
DON'T CRY koe agereba
Kimi no iru basho made ikeruno
Go around!!
Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:57 pm; edited 3 times in total
Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7262 Location: On hiatus
Posted: Wed Aug 16, 2006 10:14 pm Post subject:
Note: In the first sentence of second paragraph Nino sings "Koukaishiteru owarikara hajimeta koi" instead of "Anata to no koi owarikara hajimeta koi" (あなたとの恋 終わりから始めた恋) which would be the original lyrics.
Ima wa mada omoi deni wa dekinai shitakunaino
Anata to futari de miteru kono yume ga owaru made
Sore wa amari ni setsunai deaidattato
Itsuka futo omoi dasu kuraide iikara
Koukai shiteru owarikara hajimeta koi
Ima wa kami shimesasete yume demo iikara
Todokanakute ii tadori tsukenai futari de ii
Ima wa tada motomeau kono omoi wo aishitai
Ima wa mada kizutsuku koto dekinai watachi ga iru
Kokoro no omomuku mama ni ikirarenai anata to
Ki magure demo ii aishiteru to usotsuite
Ima wa tada kanaerarenai yume wo mite nemuru kara
translation - Dream
You will not be able to recall that unwanted memory,
Until the dream you have of us ends.
The meeting was too painful.
Someday's I can remember the good times.
The love ends just after beginning because of regret.
In the end we turn the corner, but the dreams are still calling.
The two of us, reaching, groping for the good.
Now we are looking for understanding when it comes to matters of the heart and love.
Even though we still get hurt now, I go on with it.
My heart continues to heal, to live on, your's too.
On a whim you say I love you, but it's not appropriate.
Now I wish for that dream when I sleep.
Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:58 pm; edited 4 times in total
Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7262 Location: On hiatus
Posted: Wed Aug 16, 2006 10:17 pm Post subject:
so-so-so
Feel so good Feel so fine
Just a little change is gonna be the time
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
今から歩く君の道に
ささやかな花を咲かせたい Wow
ときめいた過去なんて
明日の言い訳だから(for your life)
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
全ての言葉は(Every word)
もう必要無いさ(We don't need anything)
Ah 迷いは捨てて
始まりは今・・・
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
so-so-so
Feel so good Feel so fine
Just a little change is gonna be the time
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
Ima kara aruku kimi no michi ni
Sasayakara hana wo sakasetai Wow
Tokimeita kakonante
Ashita no ii yakudakara (for your life)
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
Subete no kotoba wa (Every word)
Mou hitsuyou muisa (We don’t need anything)
Ah imai wa sutete
Hajimari wa ima…
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
so-so-so
Feel so good feel so fine
Just a little change is gonna be the time
It make so good (so good!)
Still so high(so high!)
It's just a like paradise you're searching for (oh yea!)
The way you walk down the street
Modest, but a flower in bloom, wow
how you have flourished in the past.
So tomorrow's explanation (for your life)
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
Every word you say (every word)
We don't need anything (we don't need anything)
Ah, hesitation to throw it all away.
It begins now...
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)
Translators note: This song took me less than 5 minutes to do. Oh Ohno, how I love thee and thy ability to have nice, short, uncomplicated solos.
Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:58 pm; edited 2 times in total
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on Oh~Yeah
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on
(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない
Touch Me Now
wow wow ah!ah!
make you feel good
si- I kiss you babe ah!ah!
Show me your body afureteru kara
feel good wakujite motto
Touch me kakushiteru kara
Honto no Making Love
Don't B afraid senaka koshi kara
Ah!Ah! Kuchibireru kuchibiru
Motto motto motto hitotsu ni narou
Oh Baby tsubomi no saki ni boresouna
Oh Baby anata wo sarau
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on Oh~Yeah
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on
(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai
Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:59 pm; edited 2 times in total
Yasashikutte Sukoshi Baka
lyrics & music: Kishi Inoue
Juunen mae no takara no chizu wo kubi ni sagete yaseta ude de tarinai atama de
DAFFURU KOOTO no FUUDO wo kabutte shinjiru mono shinjita mono kawatte yuku mono
Akogarete ita ROKKUSUTAA mo ookane wo kaseida shunkan tsumaranai uso ni natta
Ue wo muite aruitemo namida wa koborete
Kumo no ue no shiawase wa keshitonda koppa mijin ni mo
Demo boku ni wa atarashii chizu nado nai kara sagasu shika nainda yo
Nakunatta mono wo
DAFFURU KOOTO no FUUDO wo kabutte amaenagara tayorinagara yorisoinagara
Kizuguchi wo kakusu te wo sotto hanashite
Furui chizu no shimesu chi wo sagashi ni yukou hanbeso kaitemo
Semete mune no tomoshibi wa kesanai you ni aruketa no nara
Machigatte itemo ii
Warawaretatte ii
Last edited by i heart aiba on Thu Oct 12, 2006 6:19 pm; edited 1 time in total
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
La Familia
Japanese lyrics: Jun Matsumoto / SPIN
lyrics & music: Lucas ”Nate” Nathanson, Julio Olea Le Fort, Marco Solar, Raul Garcia, Paulina Pinto Olmedo
Subete wa Hawaii de hajimari A.RA.SHI A.RA.SHI for dream
HAADO na mainichi ga tsuzuku naka de minna to kawashita akushu
Chikara ga nakute jibun ga nakute fuan bakari kakaeteta
Sore demo mienai michi wo mite hitasura hashitteita
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
Jibun no koto wa wakatteru doko ni iru kamo wakatteru
Hito wo shinjirare nai toki wa mawari ga miete inai toki
Jikan ga kakaru koto mo aru wakatte ite mo dekinai koto
Jibun no ashi de fumidashi ima iza kabe wo koeru
Gonen ga tatte hitori janaindato hibi kanji nagara aruiteru
Tomo ni kuru shimi tomo ni warai mainichi tanoshimi nagara
Mawari ni kanshashi nagara jibun no michi wa jibun de erabu
Ore no ashi wa ji ni tsuiteiru (ore no ashi wa ji ni tsuiteiru)
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
Gonen go wa dou natteru? Mainichi wo tanoshin deru?
Ima yori mo jibun mo hito mo shinjirareru you ni natteru?
Soko de matteru waratteru gonen go no mirai ga matteru
Dekireba subete todoketai tegami ni kaita negai
Koko kara tsukutte yuku michi minna ni todoke nagai michi
Hitori de hashiru TOPURANNAA ga yoko ni narande hashiru michi
Sono toki dare ga soba ni iru darou? Kitto gonin de iru darou
Mawari wo mireba ima datte anata ga iru minna ga iru
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.
Sono toki dare ga soba ni iru darou? Kitto gonin de iru darou
Mawari wo mireba ima datte anata ga iru minna ga iru
Sono toki dare ga soba ni iru darou? Kitto gonin de iru darou
Mawari wo mireba anata ga iru sou negai omoi wo koko ni tsuzuru
Last edited by i heart aiba on Fri Jul 13, 2007 12:14 pm; edited 6 times in total
Kienu kienu samidare no ato kawakanu namida no ato
Kesenu kesenu yamiyo ni ukabu itoshiki hito no kage
Yuuyake kawara wo aruiteru kimi to issho ni egao tsurete
"Kyou no ban gohan nani shiyou?" Chiisana sugoku chiisana futsuu no shiawase
Shindeitta anata wa boku no kokoro ni shimite ikita
Hoka no hito wo aishitemo hoka no hito deshika arimasen
Ikudo to naku kisetsu matai demo hontou wa hanarete wa kieru no ga kowakute
Sumire wo mitsume kono hana kirei
Demo itsuka wa kareruno ne...
Toki wa yuugure shuni majiwaruto
Minamo ni futari nokoshite...
Kage wa kage wo kasanete hitotsu ni naruno wo osorete
Kizuku no ga ososhito minamo ni hitori...
Ano hi umeta kokoro no tane wa hatsuka sugi mebukimashita
Sugata katachi chigaedo kawaranu ai yasashii hikari
translation by Mana
It won't disappear, it won't disappear, the mark of early summer rain
The mark of undrying tears
It won't erase, it won't erase, it floats in the dark night, that loved one's shadow.
We were walking by the river bank in the evening glow together with smiles hung on our faces.
"What should we do for today's dinner?"
A small, yes, terribly small, but normal happiness.
Although you have died, you permeate and live on in my heart.
Although I may love someone else, not only other people exist alone.
With the countless coming of seasons, things will grow older
And the truth is, I'm afraid you will part and disappear.
I watched a violet and thought, "This flower is beautiful,
but someday it will wither and die, won't it?"
In the evening, when vermiliion intersects with the surface of the water, it leaves two people.
Shadow stacks on shadow, and I fear they will become one.
I was slow to notice, but only one person was shown on the surface of the water.
That day I buried the seeds of my heart, they soon budded on the 20th.
But, the appearance differs from that unchanging love; a gentle light.
Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 10:00 pm; edited 4 times in total
Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7262 Location: On hiatus
Posted: Wed Aug 16, 2006 10:25 pm Post subject:
TOP SECRET
作詞・作曲:ha-j
eyes to eyes
Face to face
Me&You この恋は
so Taboo僕らの Secret
Message, in the handyphone
愛しい言葉辿る
Call from you
君の声ささやく 「I missin'you」
I can't stop. This feeling
君の許へ今すぐ mm...
この瞬間 アナタの瞳
つながってるネ face to face
Nothing to say, Butわかってるよ。
今の気持ちはFeel alright!!
イ・ツ・モ・I wish be with you
ボ・ク・ノ・ソ・バ・ニ
mm... この瞬間 アナタの瞳
つながってるネ face to face
Nothing to say,But わかってるよ。
今の気持ちはFeel alright!!
イ・ツ・モ・I wish be with you
キ・ミ・ノ・ソ・バ・ニ
TOP SECRET
lyrics & music: ha-j
eyes to eyes
Face to face
Me&You kono koi wa
so Taboo bokura no Secret
Message, in the handyphone
Itoshii kotoba tadoru
Call from you
Kimi no koe sasayaku "I missin' you"
I can't stop. This feeling
Kimi no moto e ima sugu mm...
Kono shunkan anata no hitomi
Tsunagatterune face to face
Nothing to say, But wakatteruyo.
Ima no kimochi wa Feel alright!
i・tsu・mo I wish be with you
bo・ku・no・so・ba・ni
mm... kono shunkan anata no hitomi
Tsunagatterune face to face
Nothing to say, But wakatteruyo.
Ima no kimochi wa Feel alright!
i・tsu・mo I wish be with you
ki・mi・no・so・ba・ni
translation
eyes to eyes
Face to face
Me & You, That love is so Taboo, Our secret.
Message, in the handyphone
Loving words follow
Call from you
Your voice whispering "I'm missin you"
I can't stop, this feeling.
Right now with your permission mm...
This instant your pupils
Connected face to face
Nothing to say, but I understand
Right now it feels alright!
I always wish to be with you
I am so close
mm... This instant your pupils
Connected face to face
Nothing to say, but I understand.
Right now it feels alright!
I always wish be with you
You are so close
Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 10:00 pm; edited 2 times in total
I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet.I must run on my way.
その時まで その先まで
あーもういい 外野 黙ってな
そこの飲み屋でIZM語ってな
まるで足んねーな 立てるアンテナ
君ら見てるの それはあさってだってんだ
How many girls did you get?
俺はこんだけ人数いるぜ
たかがアイドル 風情がタイトル奪い取る
最速で奪い取る
I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
There's no need to know. What may happen to me.
There's no need to stop. I want to look for me.
その時まで その先まで
Mata kaidan noboru tori ga habataku youni
Kawaru no nagare sakarau hitogomi kakiwake
Kono makki shoujou hanasaki kasu kichinto ichirin no
Masshiroi KYANBASU ni egakusara ni dekaku
Mada mawaru chikyuu wa
Mawaru kawari yuku machi nami
Mou tomarazu (saisoku de ubaitoru)
Sora takaku (AIDORU ga dore hodoka misete yaru yo)
I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
Sono toki made sono saki made
Ah mou ii kaiya damattena
Soko no nomiyade IZM katattena
Marude anneena tateru ANTENA
Kimira miteru no sore wa asatte dattenda
How many girls did you get?
Ore wa kondake ninzuu iruze
Takaga AIDORU fuzei ga TAITORU ubaitoru
Saisoku de ubaitoru
I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
There's no need to know. What may happen to me.
There's no need to stop. I want to look for me.
Sono toki made sono saki made
translation
You want to fly like a bird but you have to take the stairs.
The human trash opposes the push of the river.
The one flower blossom is doomed to die.
Paint on the pure white canvas once again.
Still wandering the earth.
The world changes, but the town stays the same.
It doesn't stop anymore (destroys with speed)
The sky (idly showing up high)
I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
Until that time, until that future.
Ah, the good silent rest.
Talking about the IZM bar.
It's quiet don't you think? The antenna is up.
You see it even as you search.
How many girls did you get?
My ego is high from the number.
My idol title appears to help.
Fastest to get.
I'll go!! You just wait. I must run on my way.
It's not over yet. I must run on my way.
There's no need to know. What may happen to me.
There's no need to stop. I want to look for me.
Until that time, until that future.
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
Aibakaland
DoReMii Fansubs
Forum layout design and banner by Jhc2419
Coding by i heart aiba