Forum Index

Aibakaland Forums
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 


Hig? & Iza Now SOLOS [o, r + some t]

 
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.     Forum Index -> Lyrics
View previous topic :: View next topic  
Author Message
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:10 pm    Post subject: Hig? & Iza Now SOLOS [o, r + some t] Reply with quote

How's it going?
Aiba - 夜風
Jun - DON'T CRY
Nino - 夢
Ohno - so-so-so
Sho - Touch Me Now


いざぁ, NOW!
Aiba - 優しくって少しバカ
Jun - La Familia
Nino - 痕跡
Ohno - TOP SECRET
Sho - Unti Unti



All transcriptions and romanizations by Haru (i heart aiba)
All translations by Andrea (ladygemma) except Konseki by Mana


Last edited by i heart aiba on Thu Oct 12, 2006 6:13 pm; edited 5 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:12 pm    Post subject: Reply with quote

夜風

明治通りに連なった
車の一つから見上げて
狭すぎる空を流れてる
白い雲に追い越された
あたりはセピア色だから
夕方かまたは夢の中
テールランプを追いかけて
僕は再び走りだした

いつまでもあると思っていた
限りなくあると信じていたんだ
赤い河になって追いかけていた
白い雲を追って走っていたんだ

モノクロな夜のカーテンに
追いつかれた頃の空には
君の姿は見えなくて
僕はしばらく立ち尽くした
人は止まるなと言うけれど
答えを見つけるというけれども
暗い空の中で溢れるくらい
黒い風になって溢れるくらいであった

明治通りの歩道から 
くすんだ空をみあげたら
記憶のように不確かな
ひ弱な星が光りだした
頭の隅に残っていた
忘れてしまえば楽だったことも
ひどい人になって千切れるくらい
広いことを言って迷えるくらい
暗い空の中で溢れるくらい
黒い風になって溢れるくらい
夜の風になって~

夜の風になって~

夜の風になって~





Yokaze

Meiji toori ni tsura natta
Kuruma no hitotsu kara miagete
Sasugiru sora wo nagareteru
Shiroi kumo ni oikosareta
Atari wa sepia iro dakara
Yuugataka mata wa yume no naka
TEERURANBU wo oikakete
Boku wa futatabi hashiri dashita

Itsumade mo aruto omotteita
Kagiri naku aruto shinjite itanda
Akai kawani natte oikaketeita
Shiroi kumo wo otte hashitte itanda

MONOKURO na yoru no KAATEN ni
Oitsukareta koro no sora ni wa
Kimi no sugata wa mienakute
Boku wa shibaraku tachi tsukushita
Hito wa tomaruna to iukeredo
Kotae wo mitsukeru to iukeredomo
Kurai sora no naka de afureru kurai
Kuroi kaze ni natte afureru kurai de atta

Meiji toori no hodou kara
Kusunda sora wo miagetara
Kioku no youni futashikana
Hiyouwa na hoshi ga hikaridashita
Atama no sumini nokotte ita
Wasurete shimae wa rakudatta kotomo
Hidoi hito ni natte chigireru kurai
Hiroi koto wo itte mayoeru kurai
Kurai sora no naka de afureru kurai
Kuroi kaze ni natte afureru kurai
Yoru no kaze ni natte~

Yoru no kaze ni natte~

Yoru no kaze ni natte~




translation - Night Wind

It was connected according to Meiji
Looking up from one of the cars
The stream is too narrow to pass through the heavens.
Chasing the white clouds
Therefore hitting the sepia color
Is it really evening or are we in the middle of a dream?
Following the tail lights,
I once again run away.

I will have this feeling forever
And I believe I will grieve as long as I can.
Chasing the red stream,
Running after the white clouds.

The monochrome curtain of night falls.
Chasing the sky away.
Your form appears
I stand still for a while.
However, people say the same things.
But the answer is always the same.
In the middle of the dark night sky,
the black wind resounds.

From the path according to Meiji
Looking up at the quiet sky
My memory isn't reliable
The star shone weakly.
It stays in the corner of my mind
It is easy to forget
I've become bad enough to make you cry.
The broadness of your speech is puzzling
In the middle of the dark night sky,
The black wind resounds.

The night wind sounds...

The night wind sounds...

The night wind sounds...


Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:57 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:13 pm    Post subject: Reply with quote

DON'T CRY

甘い香りに夢を見ていた
突然の雨に運ばれて
リアルな君のその溜息
疲れじゃない今の態度は
僕を締め付ける
凍つくその視線の先に 何を見てる

少し前の笑顔から想像 デキ・ナイ現実だね
耳元でほらささやく声は変わらないよ
このままじゃWhy?

少し前から気づいてたけど
波乱の日々は求めてないさっ、って意地張っててもMm・・・

DON'T CRY 強くなれば
君と思い通にできるの
DON'T CRY 僕の声が
君に届くのかもう一度
Try Again!!

時間切れのベルはまだ鳴らない
誰かの影感じる前に
その瞳にDiveを

DON'T CRY 強くなれば
君と思い通にできるの
DON'T CRY 僕の声が
君に届くのかもう一度

DON'T CRY 強くなれば
君のココロを操れるの
DON'T CRY 声上げれば
君のいる場所まで行けるの
Go around!!




DON'T CRY

Amai kaori ni yume wo miteita
Totsuzen no ame ni hakobarete
RIARU na kimi no sono tameiki
Tsukare janai ima no taido wa
Boku wo shime tsukeru
Kootsuku sono shisen no saki ni nani wo miteru

Sukoshi mae no egao kara souzou deki・nai genjitsudane
Mimi moto de hora sasayaku koe wa kawaranai yo
Kono mamaja Why?

Sukoshi mae kara kizuite takedo
Haran no hibi wa motomete nai saa, tte iji hattetemo Mm...

DON'T CRY tsuyoku nareba
Kimi to omoi toori ni dekiru no
DON'T CRY boku no koe ga
Kimi ni todoku no kamou ichido
Try Again!!

Jikan gireno BERU wa mada naranai
Dareka no kage kanjiru mae ni
Sono me ni Dive wo

DON'T CRY tsuyoku nareba
Kimi to omoi toori ni dekiru no
DON'T CRY boku no koe ga
Kimi ni todoku no kamou ichido

DON'T CRY tsuyoku nareba
Kimi no kokoro wo ayatsureru
DON'T CRY koe agereba
Kimi no iru basho made ikeruno
Go around!!


Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:57 pm; edited 3 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:14 pm    Post subject: Reply with quote

Note: In the first sentence of second paragraph Nino sings "Koukaishiteru owarikara hajimeta koi" instead of "Anata to no koi owarikara hajimeta koi" (あなたとの恋 終わりから始めた恋) which would be the original lyrics.





今はまだ思い出にはできない したくないの
あなたと二人で見てるこの夢が 終わるまで
それはあまりに切ない出逢いだったと
いつかふと思い出すくらいでいいから

後悔してる 終わりから始めた恋
今は噛み締めさせて 夢でもいいから
届かなくていい 辿り着けない二人でいい  
今はただ 求め合うこの想いを 愛したい
今はまだ傷つくことできない 私がいる
心の赴くままに生きられない あなたと

気まぐれでもいい 愛してると 嘘ついて
今はただ 叶えられない夢を見て眠るか




Yume

Ima wa mada omoi deni wa dekinai shitakunaino
Anata to futari de miteru kono yume ga owaru made
Sore wa amari ni setsunai deaidattato
Itsuka futo omoi dasu kuraide iikara

Koukai shiteru owarikara hajimeta koi
Ima wa kami shimesasete yume demo iikara
Todokanakute ii tadori tsukenai futari de ii
Ima wa tada motomeau kono omoi wo aishitai
Ima wa mada kizutsuku koto dekinai watachi ga iru
Kokoro no omomuku mama ni ikirarenai anata to

Ki magure demo ii aishiteru to usotsuite
Ima wa tada kanaerarenai yume wo mite nemuru kara





translation - Dream

You will not be able to recall that unwanted memory,
Until the dream you have of us ends.
The meeting was too painful.
Someday's I can remember the good times.

The love ends just after beginning because of regret.
In the end we turn the corner, but the dreams are still calling.
The two of us, reaching, groping for the good.
Now we are looking for understanding when it comes to matters of the heart and love.
Even though we still get hurt now, I go on with it.
My heart continues to heal, to live on, your's too.

On a whim you say I love you, but it's not appropriate.
Now I wish for that dream when I sleep.


Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:58 pm; edited 4 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:17 pm    Post subject: Reply with quote

so-so-so

Feel so good Feel so fine
Just a little change is gonna be the time
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

今から歩く君の道に
ささやかな花を咲かせたい Wow
ときめいた過去なんて
明日の言い訳だから(for your life)

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

全ての言葉は(Every word)
もう必要無いさ(We don't need anything)
Ah 迷いは捨てて
始まりは今・・・

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)





so-so-so

Feel so good Feel so fine
Just a little change is gonna be the time
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

Ima kara aruku kimi no michi ni
Sasayakara hana wo sakasetai Wow
Tokimeita kakonante
Ashita no ii yakudakara (for your life)

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

Subete no kotoba wa (Every word)
Mou hitsuyou muisa (We don’t need anything)
Ah imai wa sutete
Hajimari wa ima…

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)





so-so-so

Feel so good feel so fine
Just a little change is gonna be the time
It make so good (so good!)
Still so high(so high!)
It's just a like paradise you're searching for (oh yea!)

The way you walk down the street
Modest, but a flower in bloom, wow
how you have flourished in the past.
So tomorrow's explanation (for your life)

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

Every word you say (every word)
We don't need anything (we don't need anything)
Ah, hesitation to throw it all away.
It begins now...

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)

Feel so good (Yah-yah!)
Feel so fine (So fine!)
Just a little change is gonna be the time (All right)
It make so good(So good!)
Still so high(So high!)
It's just a like paradise you're searching for(Oh yeah!)


Translators note: This song took me less than 5 minutes to do. Oh Ohno, how I love thee and thy ability to have nice, short, uncomplicated solos.


Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:58 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:18 pm    Post subject: Reply with quote

Touch Me Now

wow wow ah!ah!
make you feel good
si- I kiss you babe ah!ah!

Show me your body 溢れてるから
feel good 惑じてもっと
Touch me 隠してるから
ホントのMaking Love

Don't B afraid 背中越しから
Ah!Ah! 触れる唇
もっともっともっと ひとつになろう
Oh Baby つぼみの先にぼれそうな
Oh Baby アナタをさらう

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on Oh~Yeah

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
求めてる Hold on

(Kiss me now Kiss me now 熱くなる Your Soul Ah!Ah!)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now 欲しくなる Yourself Ah!Ah!)
止まらない





Touch Me Now

wow wow ah!ah!
make you feel good
si- I kiss you babe ah!ah!

Show me your body afureteru kara
feel good wakujite motto
Touch me kakushiteru kara
Honto no Making Love

Don't B afraid senaka koshi kara
Ah!Ah! Kuchibireru kuchibiru
Motto motto motto hitotsu ni narou
Oh Baby tsubomi no saki ni boresouna
Oh Baby anata wo sarau

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on Oh~Yeah

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your, Give me your body
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Motometeru Hold on

(Kiss me now Kiss me now atsukunaru Your Soul Ah!Ah)
Give me your body&Soul
(Touch me now Touch me now hoshikunaru Yourself Ah!Ah!)
Tomaranai


Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 9:59 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:20 pm    Post subject: Reply with quote

優しくって少しバカ
作詞・作曲: 井上貴志

10年前の宝の地図を 首に下げて 痩せた腕で 足りない頭で
ダッフルコートのフードをかぶって 信じるモノ 信じたモノ 変わってゆくモノ

憧れていたロックスターも 大金をかせいだ瞬間つまらないウソになった

上を向いて 歩いても 涙はこぼれて
雲の上の 幸せは 消し飛んだ こっぱみじんにも
でも僕には 新しい 地図など無いから 探すしかないんだよ
無くなったモノを

ダッフルコートのフードをかぶって 甘えながら 頼りながら 寄り添いながら

傷口を 隠す手を そっと離して
古い地図の 示す地を 探しに行こう 半べそかいても
せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら
間違っていてもいい
笑われたっていい





Yasashikutte Sukoshi Baka
lyrics & music: Kishi Inoue

Juunen mae no takara no chizu wo kubi ni sagete yaseta ude de tarinai atama de
DAFFURU KOOTO no FUUDO wo kabutte shinjiru mono shinjita mono kawatte yuku mono

Akogarete ita ROKKUSUTAA mo ookane wo kaseida shunkan tsumaranai uso ni natta

Ue wo muite aruitemo namida wa koborete
Kumo no ue no shiawase wa keshitonda koppa mijin ni mo
Demo boku ni wa atarashii chizu nado nai kara sagasu shika nainda yo
Nakunatta mono wo

DAFFURU KOOTO no FUUDO wo kabutte amaenagara tayorinagara yorisoinagara

Kizuguchi wo kakusu te wo sotto hanashite
Furui chizu no shimesu chi wo sagashi ni yukou hanbeso kaitemo
Semete mune no tomoshibi wa kesanai you ni aruketa no nara
Machigatte itemo ii
Warawaretatte ii


Last edited by i heart aiba on Thu Oct 12, 2006 6:19 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:23 pm    Post subject: Reply with quote

La Familia
日本語詞: 松本潤 / SPIN
作詞・作曲: Lucas ”Nate” Nathanson, Julio Olea Le Fort, Marco Solar, Raul Garcia, Paulina Pinto Olmedo


全てはハワイで始まり A.RA.SHI A.RA.SHI for dream
ハードな毎日が続く中で みんなと変わした握手  
力が無くて自分が無くて 不安ばかり抱えてた
それでも見えない道を見て ひたすら走っていた

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

自分のことはわかってる 何処にいるかもわかってる
人を信じられないときは 周りが見えていないとき
時間がかかることもある わかっていても出来ないこと
自分の足で踏み出し 今いざっ 壁を越える

五年が経って一人じゃないんだと 日々感じながら歩いてる
共に苦しみ共に 笑い 毎日楽しみながら
周りに感謝しながら 自分の道は自分で選ぶ
俺の足は地に着いている (俺の足は地に着いている)

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

五年後はどうなってる? 毎日を楽しんでる?
今よりも自分も他人も 信じられるようになってる?
そこで待ってる笑ってる 五年後の未来が待ってる
できれば全て届けたい 手紙に書いた願い

ここから作って行く道 みんなに届け長い道
一人で走るトプランナーが 横に並んで走る道
そのとき誰が傍にいるだろう? きっと五人でいるだろう
周りを見れば今だって あなたがいるみんながいる

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

そのとき誰が傍にいるだろう? きっと五人でいるだろう
周りを見れば今だって あなたがいるみんながいる
そのとき誰が傍にいるだろう? きっと五人でいるだろう
周りを見ればあなたがいる そう願い思いをここに綴る





La Familia
Japanese lyrics: Jun Matsumoto / SPIN
lyrics & music: Lucas ”Nate” Nathanson, Julio Olea Le Fort, Marco Solar, Raul Garcia, Paulina Pinto Olmedo

Subete wa Hawaii de hajimari A.RA.SHI A.RA.SHI for dream
HAADO na mainichi ga tsuzuku naka de minna to kawashita akushu
Chikara ga nakute jibun ga nakute fuan bakari kakaeteta
Sore demo mienai michi wo mite hitasura hashitteita

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

Jibun no koto wa wakatteru doko ni iru kamo wakatteru
Hito wo shinjirare nai toki wa mawari ga miete inai toki
Jikan ga kakaru koto mo aru wakatte ite mo dekinai koto
Jibun no ashi de fumidashi ima iza kabe wo koeru

Gonen ga tatte hitori janaindato hibi kanji nagara aruiteru
Tomo ni kuru shimi tomo ni warai mainichi tanoshimi nagara
Mawari ni kanshashi nagara jibun no michi wa jibun de erabu
Ore no ashi wa ji ni tsuiteiru (ore no ashi wa ji ni tsuiteiru)

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

Gonen go wa dou natteru? Mainichi wo tanoshin deru?
Ima yori mo jibun mo hito mo shinjirareru you ni natteru?
Soko de matteru waratteru gonen go no mirai ga matteru
Dekireba subete todoketai tegami ni kaita negai

Koko kara tsukutte yuku michi minna ni todoke nagai michi
Hitori de hashiru TOPURANNAA ga yoko ni narande hashiru michi
Sono toki dare ga soba ni iru darou? Kitto gonin de iru darou
Mawari wo mireba ima datte anata ga iru minna ga iru

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

Found a reason to be strong. You are the one
Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there
No matter how far, we are friends.

Sono toki dare ga soba ni iru darou? Kitto gonin de iru darou
Mawari wo mireba ima datte anata ga iru minna ga iru
Sono toki dare ga soba ni iru darou? Kitto gonin de iru darou
Mawari wo mireba anata ga iru sou negai omoi wo koko ni tsuzuru


Last edited by i heart aiba on Fri Jul 13, 2007 12:14 pm; edited 6 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:24 pm    Post subject: Reply with quote

痕跡
作詞・作曲: 二宮和也

消えぬ 消えぬ 五月雨の痕 乾かぬ 涙の痕
消せぬ 消せぬ 闇夜に浮かぶ 愛しき人の影
夕焼け川原を歩いてる 君と一緒に笑顔つれて
"今日の晩ゴハン何しよう?" 小さなすごく小さな 普通の幸福
死んでいった貴方は僕の心に染みて生きた

他の人を愛しても 他の人でしかありません
幾度となく季節跨いでも 本当は離れては消えるのが怖くて

すみれを見つめこの花綺麗
でもいつかは枯れるのね・・・
時は夕暮れ朱に交わると
水面に二人残して・・・
影は影を重ねて 一つになるのを恐れて
気づくのが遅しと 水面に一人・・・

あの日埋めた心の種は 二十日すぎ芽吹きました
姿かたち違えど変わらぬ愛 優しい光




Konseki
lyrics & music: Kazunari Ninomiya

Kienu kienu samidare no ato kawakanu namida no ato
Kesenu kesenu yamiyo ni ukabu itoshiki hito no kage
Yuuyake kawara wo aruiteru kimi to issho ni egao tsurete
"Kyou no ban gohan nani shiyou?" Chiisana sugoku chiisana futsuu no shiawase
Shindeitta anata wa boku no kokoro ni shimite ikita

Hoka no hito wo aishitemo hoka no hito deshika arimasen
Ikudo to naku kisetsu matai demo hontou wa hanarete wa kieru no ga kowakute

Sumire wo mitsume kono hana kirei
Demo itsuka wa kareruno ne...
Toki wa yuugure shuni majiwaruto
Minamo ni futari nokoshite...
Kage wa kage wo kasanete hitotsu ni naruno wo osorete
Kizuku no ga ososhito minamo ni hitori...

Ano hi umeta kokoro no tane wa hatsuka sugi mebukimashita
Sugata katachi chigaedo kawaranu ai yasashii hikari





translation by Mana

It won't disappear, it won't disappear, the mark of early summer rain
The mark of undrying tears
It won't erase, it won't erase, it floats in the dark night, that loved one's shadow.

We were walking by the river bank in the evening glow together with smiles hung on our faces.
"What should we do for today's dinner?"
A small, yes, terribly small, but normal happiness.
Although you have died, you permeate and live on in my heart.

Although I may love someone else, not only other people exist alone.
With the countless coming of seasons, things will grow older
And the truth is, I'm afraid you will part and disappear.

I watched a violet and thought, "This flower is beautiful,
but someday it will wither and die, won't it?"
In the evening, when vermiliion intersects with the surface of the water, it leaves two people.
Shadow stacks on shadow, and I fear they will become one.
I was slow to notice, but only one person was shown on the surface of the water.

That day I buried the seeds of my heart, they soon budded on the 20th.
But, the appearance differs from that unchanging love; a gentle light.


Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 10:00 pm; edited 4 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:25 pm    Post subject: Reply with quote

TOP SECRET
作詞・作曲:ha-j


eyes to eyes
Face to face

Me&You この恋は
so Taboo僕らの Secret
Message, in the handyphone
愛しい言葉辿る

Call from you
君の声ささやく 「I missin'you」
I can't stop. This feeling
君の許へ今すぐ mm...

この瞬間 アナタの瞳
つながってるネ face to face
Nothing to say, Butわかってるよ。
今の気持ちはFeel alright!!
イ・ツ・モ・I wish be with you
ボ・ク・ノ・ソ・バ・ニ

mm... この瞬間 アナタの瞳
つながってるネ face to face
Nothing to say,But わかってるよ。
今の気持ちはFeel alright!!
イ・ツ・モ・I wish be with you
キ・ミ・ノ・ソ・バ・ニ




TOP SECRET
lyrics & music: ha-j

eyes to eyes
Face to face

Me&You kono koi wa
so Taboo bokura no Secret
Message, in the handyphone
Itoshii kotoba tadoru

Call from you
Kimi no koe sasayaku "I missin' you"
I can't stop. This feeling
Kimi no moto e ima sugu mm...

Kono shunkan anata no hitomi
Tsunagatterune face to face
Nothing to say, But wakatteruyo.
Ima no kimochi wa Feel alright!
i・tsu・mo I wish be with you
bo・ku・no・so・ba・ni

mm... kono shunkan anata no hitomi
Tsunagatterune face to face
Nothing to say, But wakatteruyo.
Ima no kimochi wa Feel alright!
i・tsu・mo I wish be with you
ki・mi・no・so・ba・ni





translation

eyes to eyes
Face to face

Me & You, That love is so Taboo, Our secret.
Message, in the handyphone
Loving words follow

Call from you
Your voice whispering "I'm missin you"
I can't stop, this feeling.
Right now with your permission mm...

This instant your pupils
Connected face to face
Nothing to say, but I understand
Right now it feels alright!
I always wish to be with you
I am so close

mm... This instant your pupils
Connected face to face
Nothing to say, but I understand.
Right now it feels alright!
I always wish be with you
You are so close


Last edited by i heart aiba on Wed Oct 25, 2006 10:00 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
i heart aiba
{ founder }
{ founder }


Joined: 27 Apr 2006
Posts: 8002
Location: Stalking Tomo. (And icon credits: thest_one @ lj)

PostPosted: Wed Aug 16, 2006 10:27 pm    Post subject: Reply with quote

Unti Unti
作詞: 櫻井翔 / ha-j / ISSE
作曲: ha-j


また階段登る 鳥がはばたくように
川の流れさからう人ごみかきわけ
この末期症状 花咲かす きちんと 一輪の
真白いキャンバスに描くさらにでかく
まだ回る地球は
回る変わりゆく街なみ
もう止まらず(最速で奪い取る)
空高く(アイドルがどれほどか見せてやるよ)

I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet.I must run on my way.
その時まで その先まで

あーもういい 外野 黙ってな
そこの飲み屋でIZM語ってな
まるで足んねーな 立てるアンテナ
君ら見てるの それはあさってだってんだ
How many girls did you get?
俺はこんだけ人数いるぜ
たかがアイドル 風情がタイトル奪い取る
最速で奪い取る

I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
There's no need to know. What may happen to me.
There's no need to stop. I want to look for me.
その時まで その先まで





Unti Unti
lyrics: Sho Sakurai / ha-j / ISSEI
music: ha-j

Mata kaidan noboru tori ga habataku youni
Kawaru no nagare sakarau hitogomi kakiwake
Kono makki shoujou hanasaki kasu kichinto ichirin no
Masshiroi KYANBASU ni egakusara ni dekaku
Mada mawaru chikyuu wa
Mawaru kawari yuku machi nami
Mou tomarazu (saisoku de ubaitoru)
Sora takaku (AIDORU ga dore hodoka misete yaru yo)

I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
Sono toki made sono saki made

Ah mou ii kaiya damattena
Soko no nomiyade IZM katattena
Marude anneena tateru ANTENA
Kimira miteru no sore wa asatte dattenda
How many girls did you get?
Ore wa kondake ninzuu iruze
Takaga AIDORU fuzei ga TAITORU ubaitoru
Saisoku de ubaitoru

I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
There's no need to know. What may happen to me.
There's no need to stop. I want to look for me.
Sono toki made sono saki made





translation

You want to fly like a bird but you have to take the stairs.
The human trash opposes the push of the river.
The one flower blossom is doomed to die.
Paint on the pure white canvas once again.
Still wandering the earth.
The world changes, but the town stays the same.
It doesn't stop anymore (destroys with speed)
The sky (idly showing up high)

I'll go!!! You just wait. I must run on the way.
It's not over yet. I must run on my way.
Until that time, until that future.

Ah, the good silent rest.
Talking about the IZM bar.
It's quiet don't you think? The antenna is up.
You see it even as you search.
How many girls did you get?
My ego is high from the number.
My idol title appears to help.
Fastest to get.

I'll go!! You just wait. I must run on my way.
It's not over yet. I must run on my way.
There's no need to know. What may happen to me.
There's no need to stop. I want to look for me.
Until that time, until that future.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.     Forum Index -> Lyrics All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Aibakaland


Johnny's New Releases



DoReMii Fansubs


Forum layout design and banner by i heart aiba


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Abuse - Report Abuse
Powered by forumup.org free forum, create your free forum!
Created by Raulken of Hyarbor S.r.l.
TOS & Privacy.

Page generation time: 0.108