Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7553 Location: Back from hiatus.
Posted: Thu Oct 12, 2006 4:57 pm Post subject: Here We Go! [o, r, some t]
Here We Go!
1. Theme of Arashi
2. Easy Crazy Break Down
3. 君は少しも悪くない
4. Tokyo Lovers Tune Night
5. a Day in Our Life
6. All Or Nothing ~Ver.1.02~
7. 眠らないカラダ
8. 君はいないから
9. IROあせないで
10. 愛してると言えない
11. 星のFreeWay
12. いま愛を語ろう
13. Wow!!
14. ナイスな心意気
Last edited by i heart aiba on Fri Nov 24, 2006 6:17 pm; edited 1 time in total
Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7553 Location: Back from hiatus.
Posted: Thu Oct 12, 2006 5:03 pm Post subject:
romanization by yuubi
Easy Crazy Break Down
Broken down...
落ち込みたくない
ささやかな絶望が
肩に降る街
逆光を背負った
Runner ひたいの汗が
まぶしい人を見た
So 夢見る孤独たちは
ひたすらあきらめないことが才能
Broken Down
壊れた気分の下 赤く火がついた欲望
そこからがホントのChance
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
むやみな情熱が確かに感じた真実
タダじゃ起きないさ So Easy Crazy Broken Down
手に入れやすい
ものは すぐ 指の先
こぼれてゆく
愛しい人よ
ねぇ遠い場所で
ステキな二人になろう
So がんばる横顔が
時々たいせつすぎて発熱
Broken Down
くじけた時間の中 細胞をあおる感情
ここからが勝負だぜ
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
未来の輝きをつかまえるための冒険
過酷なのがいい So Easy Crazy Broken Down
倒れても立ち上がる
It's a Great Story
Broken Down
壊れた気分の下 赤く火がついた欲望
そこからがホントのChance
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
むやみな情熱が確かに感じた真実
タダじゃ起きないさ So Easy Crazy Broken Down
Broken Down
くじけた時間の中 細胞をあおる感情
ここからが勝負だぜ
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
未来の輝きをつかまえるための冒険
過酷なのがいい So Easy Crazy Broken Down
Easy Crazy Break Down
Broken down...
Ochiko mitakunai
Sasayaka na zetsubou ga
Kata ni furu machi
Kyakkou wo seotta
Runner hitai no ase ga
Mabushii hito wo mita
So yume miru kodokutachi wa
Hitasura akiramenai koto ga sainou
Broken Down
Kowareta kibun no shita akakuhi ga tsuita yokubou
Soko kara ga HONTO no Chance
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
Muyami na jounetsu ga tashika ni kanjita shinjitsu
TADA ja okinai sa So Easy Crazy Broken Down
Te ni ire yasui
Mono wa sugu yubi no saki
Koborete yuku
Itoshii hito yo
Nee tooi basho de
SUTEKI na futari ni narou
So ganbaru yokogao ga
Tokidoki taisetsu sugite hatsunetsu
Broken Down
Kujiketa jikan no naka saibou wo aoru kanjou
Koko kara ga shoubu daze
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
Mirai no kagayaki wo tsukamaerutameno bouken
Kakokuna no ga ii So Easy Crazy Broken Down
Taorete mo tachi agaru
It's a Great Story
Broken Down
Kowareta kibun no shita akakuhi ga tsuita yokubou
Soko kara ga HONTO no Chance
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
Muyami na jounetsu ga tashika ni kanjita shinjitsu
TADA ja okinai sa So Easy Crazy
Broken Down
Kujiketa jikan no naka saibou wo aoru kanjou
Koko kara ga shoubu daze
I Don't WannaYou Don't Wanna Give Up Yet!
Broken Down
Mirai no kagayaki wo tsukamaerutameno bouken
Kakokuna no ga ii So Easy Crazy Broken Down
Kimi wa Sukoshimo Warukunai
Lyrics: Kubota Youji
Music: Terada Ichirou
Kimi wa mou KISU no saichuu demo
Chakushin wo matsu koto wo yamenai
Dare na no tte kikenai mama
Boku no koi wa nejireteku
Ushinaisou na yokan ga
Sono sonzai wo kagayakaseru
Kage ga kasanaru
IMEEJI afurete kite kesenai
Aishiteru no ni
Aisaretenai
Yoku aru hanashi na noni
Shokuyoku ga nai
Nemuku naranai
Kimi wa tabun sukoshimo warukunai
Kanashii dake
Give me your love
Donna monogoto mo
Kawaranaide irarenai kara
Boku wo minai kimi wo semenai
Kuraku fukaku fusagikomu
Wadakamaru toki kokoro wa
Donna ketsudan mo dekinaku naru
Kareshi no yaku wo
Ima mo jouzu ni yaru shikanai
Aisanakereba
Aisaretenai
Kono kanashimi wa nai
Furu chokuzen de
Tsunagitometeru
Kimi wa warukunai
Aishiteru no ni
Aisaretenai
Yoku aru hanashi na noni
Shokuyoku ga nai
Nemuku naranai
Kimi wa tabun sukoshimo warukunai
Kanashii dake
Amaerareru to
Karada wa oroka de
Yasashiku daku yo
Kamisama tamesanaide
Aisanakereba
Aisaretenai
Kono kanashimi wa nai
Furu chokuzen de
Tsunagitometeru
Kimi wa warukunai
Aishiteru no ni
Aisaretenai
Yoku aru hanashi sa
Tsuyogaritakute
Iki ga dekinai
Kimi wa tabun sukoshimo warukunai
Last edited by i heart aiba on Sat Feb 17, 2007 4:05 am; edited 2 times in total
Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7553 Location: Back from hiatus.
Posted: Thu Oct 12, 2006 5:08 pm Post subject:
romanization and translation by Andrea
Tokyo Lovers Tune Night
あれは 2002年の夜だったね 窓越しに
東京タワー 青くひかり めまいした
「夢は夜見る方がずっと 綺麗だね」
シートベルト はずして Kiss
Tokyo Lovers Tune Night
今夜は カレンダーにはない
Lovers Tune Night
コリアン・ストリートで夕食のあと 人工の
ビーチに出た 二人きりに なりたくて
「SFの未来じゃなくて よかった」
海風に ほどける髪
Tokyo Lovers Tune Night
今夜は エキゾチックなMoon
デジャ・ビュを 二人は 同時に感じた
Tokyo Lovers Tune Night
今夜は 時間も気にしない
Lovers Tune Night
Tokyo Lovers Tune Night
ツヤめく 街はクールなSwing
デジャ・ビュの つづきを 二人で見よう
Tokyo Lovers Tune Night
今夜は アクロバティックなVibes
宇宙も 歴史も 夜に動いた
Tokyo Lovers Tune Night
今夜は アクロバティックにDeep
Lovers Tune Night
恋人たちなら知ってる
Tokyo Lovers Tune Night
Are wa 2002 nen no yoru dattane madokoshini
Tokyo Tower aoku hikari memaishita
「Yume wa yoru miru houga zutto kirei dane」
SHIITO BERUTO hazushite Kiss
Tokyo Lovers Tune Night
Konya wa KARENDAA ni wa nai
Lovers Tune Night
KORIAN SUTORIITO de yuushoku no ato jinkou no
BIICHI ni deta futari kirini narita kete
「SF no mirai ja nakute yokatta」
Umi kaze ni hodokeru kami
Tokyo Lovers Tune Night
Konya wa EKIZOCHIKKU na Moon
DEJABU wo futari wa doujini kanjita
Tokyo Lovers Tune Night
Konya wa jikan mo kini shinai
Lovers Tune Night
Tokyo Lovers Tune Night
TSUYA meku machi wa KUURU na Swing
DEJABU no tsuzuki wo futari de miyou
Tokyo Lovers Tune Night
Konya wa AKUROBADAIKKU na Vibes
Uchuu mo rekishi mo yoru ni ugoita
Tokyo Lovers Tune Night
Konya wa AKUROBIDAIKKU ni Deep
Lovers Tune Night
Koibito tachi nara shitteru
translation
On that night in 2002, looking out the window
Trying to look out at the green light of Tokyo Tower made me dizzy.
Seeing a dream that night the whole time, beautiful.
Take off the seatbelt, kiss.
Tokyo Lovers Tune Night
Tonight isn't on the calendar.
Lovers Tune Night
The two of us will have dinner on Korean Street
After dinner, I want the two of us to go to the beach.
SF's future we will see.
The sea breeze messing up your hair.
Tokyo Lovers Tune Night
Tonight there is an exotic moon.
Is it coincidence we feel the same dejavu?
Tokyo Lovers Tune Night
Seems like time is trying to slow down tonight.
Lovers Tune Night
Tokyo Lovers Tune Night
The street is cool with the sounds of Swing.
We keep getting dejavu
Tokyo Lovers Tune Night
Tonight has acrobatic vibes
Tonight we will make history, the universe will shake.
Tokyo Lovers Tune Night
Tonight the acrobatics are deep.
We know we are lovers.
Translaters Note: Some of this make NO sense in any context, but I think that's how it's supposed to be. All-in-all, a very suggestive song about a night on the town with your lover.
Last edited by i heart aiba on Sat Oct 21, 2006 9:22 pm; edited 1 time in total
Joined: 27 Apr 2006 Posts: 7553 Location: Back from hiatus.
Posted: Thu Oct 12, 2006 5:21 pm Post subject:
romanization by Haru
translation by reichan2
a Day in Our Life
時は巡り日をめくり 君はとっくにどこか遠くに
あー想い届かない君はもう来ない でも忘れないALL NIGHT
YO 日差しより眩しいくらい 君の輝きどれくらい?Ye!
近すぎて見えないもの 時が過ぎて見えてきたこと
手と手つなぎ会わせる空気が 張りつめて引き寄せる勇気が I LOVE YOU 今でも君を ENDLESS LOVE 音を立てて崩れさる 胸の鼓動を高ぶらす
今は愛し恋し君にもう少し あの頃と違う自分あと少し
届けるよー 伝えるよー 響かすよー Ye! いつか... 君は... 僕の元へ
全身ぜんれい目指してく WAY あー切ない想いは過ぎてく 自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会うSomeday
全身ぜんれい目指してく WAY あー今なら全て伝えるよ 自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会うSomeday
全身ぜんれい目指してく WAY 君の涙笑顔みんな全部 自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ 手と手つなぐ君をそばに きっとまた巡り会うSomeday いつも感じていたいんだ
きっとまた巡り会うSomeday
君を想う朝続く切なさ 心にはカサかぶせたままさ
Ride on 今乗り込もうぜ 平穏な日々いらないぜ
チクチクチクタフ刻む時計 It’s OK 気にせずほっとけー
変わらない気持ち常に直線だ 終わらない想いすでに極限だ
いつか君がまたそばに そんな時誓うよ永遠に I LOVE YOU 今でも君を ENDLESS LOVE まさに譲れない 完全に揺るぎない
今は愛し恋し君にもう少し あの頃と違う自分あと少し
届けるよー 伝えるよー 響かすよー Ye! いつか... 君は... 僕の元へ
全身ぜんれい目指してく WAY あー切ない想いは過ぎてく 自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会うSomeday
全身ぜんれい目指してく WAY あー今なら全て伝えるよ 自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会うSomeday
全身ぜんれい目指してく WAY 君の涙笑顔みんな全部 自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ 手と手つなぐ君をそばに きっとまた巡り会うSomeday いつも感じていたいんだ
全身ぜんれい目指してく WAY
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会うSomeday
全身ぜんれい目指してく WAY
自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ
きっとまた巡り会うSomeday
全身ぜんれい目指してく WAY 君の涙笑顔みんな全部 自分取り戻す為に上
新しい何かを見つけるねぇ 手と手つなぐ君をそばに きっとまた巡り会うSomeday いつも感じていたいんだ
きっとまた巡り会うSomeday
a Day in Our Life
Toki wa meguri hi wo mekuri kimi wa tokku ni dokoka tooku ni
Ah omoi todokanai kimi wa mou konai demo wasurenai ALL NIGHT
YO hizashi yori mabushii kurai kimi no kagayaki dore kurai? Ye!
Chika sugite mienai mono toki ga sugite miete kita koto
Te to te tsunagi awaseru kuuki ga hari tsumete hiki taseru yuuki ga I LOVE YOU ima demo kimi wo ENDLESS LOVE Oto wo tatete kuzuresaru mune no kodou wo takaburasu
Ima wa itoshi koishi kimi ni mou sukoshi ano koroto chigau jibun ato sukoshi
Todokeru yo~ tsutaeru yo~ hibikasu yo~ Ye! Itsuka... kimi wa... boku no moto e
Zenshin zenrei mezashiteku WAY Ah setsunai omoi wa sugiteku Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee
Kitto mata meguri au Someday
Zenshin zenrei mezashiteku WAY Ah ima nara subete ieru yo Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee
Kitto mata meguri au Someday
Zenshin zenrei mezashiteku WAY Kimi no namida egao minna zenbu Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee Te to te tsunagu kimi wo soba ni Kitto mata meguri au Someday Itsumo kanjite itainda
Kitto mata meguri au Someday
Kimi wo omou asa tsuzuku setsunasa kokoro ni wa kasa kabuseta mama sa
Ride on ima norikomouze heion na hibi iranaize
Chiku chiku chiku TAFU kizamu tokei It's OK ki ni sezu hottokee
Kawaranai kimochi tsune ni chokusenda owaranai omoi sude ni kyokugenda
Itsuka kimi ga mata sobani sonna toki chikau yo towa ni I LOVE YOU ima demo kimi wo ENDLESS LOVE Masa ni yuzurenai kanzen ni yuruginai
Ima wa itoshi koishi kimi ni mou sukoshi ano koroto chigau jibun ato sukoshi
Todokeru yo~ tsutaeru yo~ hibikasu yo~ Ye! Itsuka... kimi wa... boku no moto
Zenshin zenrei mezashiteku WAY Ah setsunai omoi wa sugiteku Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee
Kitto mata meguri au Someday
Zenshin zenrei mezashiteku WAY Ah ima nara subete ieru yo Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee
Kitto mata meguri au Someday
Zenshin zenrei mezashiteku WAY Kimi no namida egao minna zenbu Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee Te to te tsunagu kimi wo soba ni Kitto mata meguri au Someday Itsumo kanjite itainda
Kitto mata meguri au Someday
Ah setsunai omoi wa sugiteku
Ah ima nara subete ieru yo
Kimi no namida egao minna zenbu
Te to te tsunagu kimi wo soba ni
Itsumo kanjite itainda
Zenshin zenrei mezashiteku WAY
Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee
Kitto mata meguri au Someday
Zenshin zenrei mezashiteku WAY
Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee
Kitto mata meguri au Someday
Zenshin zenrei mezashiteku WAY Kimi no namida egao minna zenbu Jibun tori modosu tame ni ue
Atarashii nanika wo mitsukeru nee Te to te tsunagu kimi wo soba ni Kitto mata meguri au Someday Itsumo kanjite itainda
Kitto mata meguri au Someday
a Day in Our Life
Time revolves and turns the pages on the days, You, long ago, [went] to somewhere far away
Aa, you who the feelings won’t reach, won’t come anymore
But I can’t forget ALL NIGHT
YO, almost brighter than sunlight, your radiance, how much is there? Ye!
A thing so close it isn’t visible, a thing that as time passes, started to become visible
The air that entwines hand with hand is gets tense,
And the courage that I pull in I LOVE YOU, even now [I love] you Endless Love Is makes a sound and crumbles away, exciting the beating in my heart
Now to that precious, that darling you, a little more, a me that’s different from that time, after a little while
I’ll deliver it to you, I’ll convey it to you, I’ll echo it Ye! Someday...you [will go]...to where I am
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Aa, the painful feeling will pass On top of it being for the sake of regaining myself
I’ll find something new, right?
Surely we’ll meet again, Someday
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Aa, now, I’ll convey everything to you On top of it being for the sake of regaining myself
I’ll find something new, right?
Surely we’ll meet again, Someday
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Your tears, smile, everyone, everything On top of it being for the sake of regaining myself
I’ll find something new right? That you that connects hand with hand, Surely we’ll meet again, Someday I always want to feel you close me
Surely we’ll meet again, Someday
The pain from how the mornings where I think of you continue
Having covered my heart with an umbrella
Ride on, now let's get aboard, I don’t need peaceful days
Tick-tick-tick-tock, a clock that's ticks away, it’s okay, without worrying, leave it alone
An unchanging feeling is always a straight line, a never-ending feeling is already at its utmost limits
Someday, again you’ll [be] near, at that time I’ll make a pledge, for forever I Love You, even now [I love] you, Endless Love I certainly can’t yield, I'll be perfectly steady
Now to that precious, that darling you, a little more, a me that’s different from that time, after a little while
I’ll deliver it to you, I’ll convey it to you, I’ll echo it Ye! Someday…you [will go]….to where I am
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Aa, the painful feeling will pass On top of it being for the sake of regaining myself
I’ll find something new, right?
Surely we’ll meet again, Someday
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Aa, if it’s now, I’ll convey everything to you On top of it being for the sake of regaining myself
I’ll find something new, right?
Surely we’ll meet again, Someday
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Your tears, smile, everyone, everything On top of it being for the sake of regaining myself
I’ll find something new right? That you that connects hand with hand, Surely we’ll meet again, Someday I always want to feel you close me
Surely we’ll meet again, someday
Aa, the painful feeling will pass
Aa, now, I’ll convey everything to you
Your tears, smile, everyone, everything
I always want to feel you close me
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Aa, if it’s now, I’ll convey everything to you On top of it being for the sake of regaining myself,
I’ll find something new, right?
Surely we’ll meet again, Someday
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Aa, if it’s now, I’ll convey everything to you On top of it being for the sake of regaining myself
I’ll find something new, right?
Surely we’ll meet again, Someday
The Way to go and aim for the whole body, whole soul Your tears, smile, everyone, everything For the sake of regaining myself, morever
I’ll find something new right? That you that connects hand with hand, Surely we’ll meet again, Someday I always want to feel you close me
Surely we’ll meet again, someday
*words are added in brackets to get across the meanings that're implied in the Japanese
# romanization edit: in あー今なら全て伝えるよ '伝' has furigana い.
Last edited by i heart aiba on Wed Jun 27, 2007 1:22 pm; edited 4 times in total
JYANIIZU dai hyou Arashi is in da house yo
Sou kore ga ALL OR NOTHING (that's right yo)
S.H.O.W spilling words on this track
Bring it on like this yeah check it
Kumo mo nai sora hora mota mota mosasezu ni yoka tanoshinda hou ga
Kyou wa shoukanimo ryousa souda toki niwa heya de kakeru BOSA NOVA
Soto de yatsu Chill yuttari to hanashikonde ashita wo mieru
Waku wo kiru koto ni yori ashita wo shiru You know what I mean?
Nandemonai nichijyou no imi wo dare ni tou koto naku ikiyou
Ikitou goushite over the night owaranai
Yoko ni iru no wa kimi ka? kakushinai mama i'm singing now
Omoidake ga mune de ikizuku itsu itsumademo I wanna be w/ U
※ Iwa nakya naranai kotoba mo
Iwanakutatte wakaru kotoba mo
[Kimi no] yokogao [miteta] hougago
Rozusan deita kei no uta wo (×4)
△ Namae sae omoidasenai uta ga
Kikoeteru yoru wo machi no sora wo hikisaku
Dare hitori kioku ni sae narezu ni
Kuchibiru wo hanarete yuku
Konna mainichi ga to ni kaku saikou da sou omoiwasete kureru aiboutachi
Uzai youna inai hou ga iitokadenaku ishou isshou ni itaiyou da
Kinou wa too sugiru iwaba kokoro no idou ga oosugiru
Ochitsukaseteru tsukare otona SUPIIKAA oku de nagareru oto ga
(Repeat ※)
Namae sae wasure sarareta uta ga
Nagareteru boku no kimi no kokoro wo tsuranuku
Itsu no hi ga omoideni naru tameni
MERODI wa umarete iku
(Repeat △)
(Repeat ※)
Keep it on like this 2002 peace
Last edited by i heart aiba on Tue Jul 10, 2007 12:10 pm; edited 1 time in total
Ki ga tsukeba utsumukinagara aruiteru nichijou
Yariba no nai kimochi no tobira kataku tozasarete
Jittai no nai jibun ga hitogomi ni magirekonderu
Aa nareba kou naru rikutsu dake atama megurashite
Bootto tsuttatta mama de hitorigoto tsubuyaku nemurenai yoru
Demo nande? Nande? Oto mo naku toki ga sugiru no ka
Break Down omosa ni taekane aegu ore wo
Muhyoujou de reikoku na NAIFU ga odoshitsuzukeru
Yuganda seishin joutai no Body nanairo ni kagayake
Ugomeku kaosu no naka de sakihokoru hana no you ni
Sakebu yo! munashiki hibi ga kioku no kanata ni kiesaru
Furuete nigirishimeteru migite dake wo asu no michi shirube ni shite
Nemuranai karada moteamashite
Nemuranai kono machi no naka de
Mihatenu yume motometsuzukete
Yozora ni ukabu tsuki miage koboreochita
Sono namida wa mada kawaku koto naku kokoro nurashite
Yuganda seishin joutai no Body nanairo ni kagayake
Ugomeku kaosu no naka de sakihokoru hana no you ni
Sakebu yo! munashiki hibi ga kioku no kanata ni kiesaru
Furuete nigirishimeteru migite dake wo asu no michi shirube ni shite
Sleepless Body
If I take notice, it's an everyday life of walking with my eyes cast down
The door to a feeling that has no outlet has been firmly closed off,
And this insubstantial self is disappearing into the crowd
When that happens, I close off this mind of only those absurd arguments that have developed this way
While standing in a daze, I mutter things to myself, a sleepless night
But why? Why is it that without a sound, time passes?
Break Down / This me, unable to endure the weight, gasping,
Continues to be threatened by the lack of emotion from this cruel knife
The body of this twisted state of mind--shine in seven colors!
Inside the chaos that I feel stirring, like flowers in full bloom
I cry out! Meaningless days will vanish to that place of memories
I'll make only this right hand, trembling and holding on tightly,
Into a road sign for tomorrow
Unable to control this sleepless body
In this sleepless city
I continue to long for an unfinished dream
I looked up at the moon floating in the night sky,
Those fallen tears, without yet drying, drench my heart
Last edited by i heart aiba on Fri Mar 30, 2007 9:17 pm; edited 5 times in total
Aishiteru To Ienai
lyrics: Masami Tozawa
music: Seikou Nagaoka
Donna dekikoto ni mo
Sorenari ni sou imi ga arusa
Konna nazodarake no wakasa
Hayaku yame ni shitai yo
Neoki gawaru ino mo
Mimitabu hoteru no mo wakeari
Bukiyou ni kyou wo ikou
Shake it Shake it Baby
Machikado no ni giyakasani
Norenakute komaru toki ga aru
Kutsuzure no sei ni shiteru
Kigakari wa nani? Kikanaide
KONBINI no zasshi KOONAA de
Tonari atta tannin doushi
Wakeno wakaranai yarusenasa
Kirenai youni
Koete kouze
Donna deki koto ni mo
Sorenari ni sou imi ha aru sa
Henna hito ni AKUSESU sarete
BARANSU wo kuzushi sou
Daremo ga maigodane
Daremo ga hitamuki ni wakeari
Tamashii wa kagayakinai
Shake it Shake it Baby
Hoka no yatsu ga suki na kimi wo
Mega samete suku ni omoi dasu
ENERUGII ga yasete shibomu
Kyou mo hagu kiga warete iru
Doushiyou monai setsuna sa wa
Dareno maueni mo furu kara
Hajimete saka agari wa dekita
Tooi natsu wo
Omoi dasu yo
Donna dekikoto ni mo
Sorenari ni sou imi ga arusa
Konna nazodarake no wakasa
Hayaku yame ni shitai yo
Neoki gawaru ino mo
Mimitabu hoteru no mo wakeari
Bukiyou ni kyou wo ikou
Shake it Shake it Baby
...talata...
Shake it Shake it Baby
Donna deki koto ni mo
Sorenari ni sou imi ha aru sa
Henna hito ni AKUSESU sarete
BARANSU wo kuzushi sou
Daremo ga maigodane
Daremo ga hitamuki ni wakeari
Tamashii wa kagayakinai
Shake it Shake it Baby
Reason modokashi sugiru Season
Reason shiritai koto wa mienai
Reason akogare tetai Horizon
Reason shinjitsu ga miwataseru basho
Reason itsuka mitsukeru Fortune
Reason itooshii jibun deiyou
Last edited by i heart aiba on Sat Oct 21, 2006 9:25 pm; edited 1 time in total